1.

Record Nr.

UNINA9910496050003321

Autore

Albergaria Rocha Enilce

Titolo

Traduire le même, l’autre et le soi / / Francesca Manzari, Fridrun Rinner

Pubbl/distr/stampa

Aix-en-Provence, : Presses universitaires de Provence, 2020

ISBN

979-1-03-656113-9

Descrizione fisica

1 online resource (294 p.)

Collana

Textuelles

Altri autori (Persone)

AudigierÉmilie

CavaillèsNicolas

DosseMathieu

DueckEvelyn

DurisottiMaxime

FaubertSamantha

GalliPauline

GhatwaryGhada

Jacques de MoraesMarcelo

Jeannin CorbinMagali

LafougeMarion

LealIzabela

LievoisKatrien

ManzariFrancesca

MartensDavid

MartinezVictor

MartyPhilippe

MillyJulien

MontiniChiara

NowotnaMagdalena

OstIsabelle

PlacialClaire

RinnerFridrun

TorresMarie-Hélène

VarlikSelami

ZarembaCharles

Soggetti

Literature - Translations - History and criticism

Translating and interpreting

Lingua di pubblicazione

Francese



Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Sommario/riassunto

Depuis Cicéron, les théories de la traduction considèrent qu’il existe deux façons de traduire un texte littéraire. Ou bien le traducteur reste inconditionnellement fidèle à la langue de l’original, ou bien il se conduit comme un auteur et traduit selon les habitudes de la langue d’accueil.  Pris dans cette dualité qui a nourri la réflexion des théoriciens de la traduction à travers les siècles, le traducteur s’est toujours vu devant un choix « bifide ». S’il se rapproche de l’autre, donc de la source, il s’éloigne des canons de la littérature d’accueil ; s’il se soumet à celle-ci, la cible, il escamote les particularités de l’original.

2.

Record Nr.

UNISA996509971103316

Autore

Lange Judith

Titolo

Geschichte der Altgermanistischen Edition

Pubbl/distr/stampa

Berlin/Boston : , : Walter de Gruyter GmbH, , 2023

©2023

ISBN

3-11-078642-7

Descrizione fisica

1 online resource (416 pages)

Collana

Bausteine Zur Geschichte der Edition ; ; v.6

Altri autori (Persone)

SchubertMartin

Disciplina

430.09

Soggetti

LITERARY CRITICISM / General

Lingua di pubblicazione

Tedesco

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Nota di contenuto

Intro -- Inhalt -- Vorwort -- Einleitung -- Karl Lachmann als Grundleger textkritischer Verfahren -- Karl Lachmann als Grundleger textkritischer Verfahren -- Karl Lachmann als Grundleger textkritischer Verfahren -- Verpasste Möglichkeiten -- Zu den editionsphilologischen Positionen der Brüder Grimm -- Hans Ferdinand Maßmann als Editor -- Der Vor-Quint'sche Eckhart heute -- Joseph Diemer (1807-1869) -- „Tausendsassa" und „Hexenmeister" -- Franz Lichtensteins Ausgabe von Eilharts Tristrant (1877) -- Von Steinmeyer und Sievers zurück zu den Handschriften -- Anton Emanuel Schönbachs Ausgabe der



Altdeutschen Predigten (1886-1891) -- Gustav Roethe als Editor -- Wiederbeginn ohne Neuaufbruch -- Victor Junks Ausgabe von Rudolfs von Ems Alexander (1928/29) -- Edieren mit Blick auf die Beteiligung des Publikums -- KarlWeinhold: Ein Mittelhochdeutsches Lesebuch für den Schulunterricht -- Register.

Sommario/riassunto

An der Geschichte der Editionen lassen sich die unterschiedlichen Konzepte ablesen, die der Darbietung des Werkes zugrunde gelegt wurden und damit entscheidend dessen Rezeption prägten. Zugleich offenbart der historische Blick auch die Prägungen, denen die Editionen aufgrund ihres wissenschaftlichen oder zeitgeschichtlichen Kontextes unterworfen sind. Die interdisziplinär angelegte Buchreihe Bausteine zur Geschichte der Edition will den Blick für diese Wechselverhältnisse öffnen.