Les travaux menés sur les langues de spécialité et en linguistique de corpus ont profondément modifié le rapport aux textes spécialisés, faisant émerger de nouvelles problématiques et pistes de recherche. Dans un contexte renouvelé d’accès aux données numériques, écrites ou orales, la dynamique d’analyse de corpus a bénéficié à un large spectre de domaines, intégrant les sciences humaines par-delà les domaines traditionnellement dévolus aux langues de spécialité. Par une sélection de contributions originales et variées, cet ouvrage illustre la diversité des approches et des applications en langues de spécialité, convoquant des thématiques liées à la constitution, l’annotation et l’exploitation de corpus autour d’analyses lexicales, phraséologiques, syntaxiques et sémantiques de textes et de discours spécialisés. Les 13 contributions rassemblées dans cet ouvrage s’attachent à caractériser des genres textuels spécifiques (article scientifique, article de presse, encyclopédie, guide touristique, réunions d’entreprise ou vidéos) et explorer des problématiques relevant de la construction de ressources lexicales, de la didactique des langues, ou bien encore de la terminologie et de la traduction, à l’aune des derniers développements de la linguistique de corpus. |