Le rôle historique du cinéma est de nous avoir donné le visible une seconde fois, en ajoutant le temps à l’image. Il reste pourtant dans tout film une large part d’invisible : c’est elle qui est ici décrite, et explorée. Le cinéma en effet nous rend conscients de l’ambiguïté fondamentale de notre relation au visible. Sa force documentaire, comme son jeu inné avec la fiction, lui ont permis de convoquer les invisibles essentiels du monde, et aussi bien, des effets psychiques qui mettent en péril la visibilité du visible. Il nous autorise à croire que nous voyons vraiment quelque chose d’autre que le monde des apparences. Ce livre ne fait ni la théorie, ni l’histoire de cette doublure du visible que transporte le cinéma, mais en donne un panorama complet, attentif à ne jamais trancher abstraitement, mais à toujours s’appuyer sur des exemples concrets, et nombreux. The historical role of film is that it gave us the visible afresh, by adding time to the image. However, there remains in every picture a large part which remains invisible: such is the matter here described and explored. |