1.

Record Nr.

UNISA990003433130203316

Autore

CURRIE, Mark

Titolo

About time : narrative, fiction and the philosophy of time / Mark Currie

Pubbl/distr/stampa

Edinburgh : Edinburgh University, 2007

ISBN

978-0-7486-2424-9

Descrizione fisica

IX, 160 p. ; 23 cm

Collana

The frontiers of theory

Disciplina

809.93384

Soggetti

Narrativa - Sec. 20.-21. - Temi [:] Tempo

Collocazione

VIII.3. 618

Lingua di pubblicazione

Inglese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

2.

Record Nr.

UNINA9910495696303321

Autore

Boustani Sobhi

Titolo

Rachid El-Daïf : Le roman arabe dans la tourmente de la modernisation / / Katia Ghosn

Pubbl/distr/stampa

Paris, : Demopolis, 2020

ISBN

2-35457-151-8

Descrizione fisica

1 online resource (186 p.)

Collana

Quaero

Altri autori (Persone)

ColonnaVincent

DepauleJean-Charles

E. KhairallahAs‘ad

EgoRenaud

El-DaïfRachid

GhosnKatia

Gonzalez-QuijanoYves

LuffinXavier

ParchekaniFatemeh

SeigneurieKen

ToelleHeidi

Soggetti

Literature (General)

littérature arabe



vie intellectuelle

pays arabes

Lingua di pubblicazione

Francese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Sommario/riassunto

Figure marquante de la littérature arabe contemporaine, le Libanais Rachid El-Daïf a construit un univers littéraire d’une authentique singularité. Ses romans, marqués par la guerre civile (1975-1990), opèrent la douloureuse rupture avec les grandes idéologies et se heurtent à l’effondrement du projet initial de modernité arabe à double référence, au modèle européen et à l’expérience endogène. Faire la part entre ce qui est à prendre à l’Occident et ce qui est à rejeter relève en effet de l’aporie et ne fait qu’attiser la crise des valeurs. Pour décrire cette réalité embourbée dans ses contradictions, El-Daïf emprunte les voies de l’intime, de la sexualité, du sujet diffracté, du récit hallucinatoire, jouant des choix narratifs avec un art consommé. Cet ouvrage collectif explore les aspects distinctifs de cette oeuvre importante et largement traduite : il en interroge les fondements esthétiques, les héritages assumés comme la dimension transculturelle novatrice. Ce faisant, il illustre les tensions, mais aussi les riches potentialités qui travaillent aujourd’hui les cultures arabes.