1.

Record Nr.

UNINA9910495685203321

Autore

Abdallah Kaouthar Ben

Titolo

Environnement francophone en milieu plurilingue / / Musanji Nglasso-Mwatha

Pubbl/distr/stampa

Pessac, : Presses Universitaires de Bordeaux, 2020

ISBN

979-1-03-000671-1

Descrizione fisica

1 online resource (602 p.)

Collana

Études africaines et créoles

Altri autori (Persone)

AbdelkaderYamna

Ambassa-BetokoMarie-Thérèse

AmedegnatoOzouf Sénamin

AnatéKouméalo

ArezkiAbdenour

BelhaibaAïcha

BenramdaneFarid

BilliezJacqueline

BoumediniBelkacem

Brou-DialloClémentine

Chauvin-VilenoAndrée

CheikhMohamed Vall Ould

DaflMoussa

EbongueAugustin Emmanuel

EloundouVenant Eloundou

EyeangEugénie

FertatOmar

HadriaNebia Dadoua

KabaleSim Kilosho

KébéAbou Bakry

KomeFerdinand Njoh

KpatchaKomi

MadiniMongi

MalekAzzedine

MassoumouOmer

Mbonji-MouelléMarie-Madeleine

MusindeJulien Kilanga

NapalaKuwèdaten

NdawouoMartine Fandio

Ngalasso-MwathaMusanji

NoumssiGérard Marie

NoyauColette

OuedraogoDragoss

PaliTchaa

SfaxiHafedh



TréfaultThierry

TumbweRomain Kasoro

WambaRodolphine-Sylvie

ZamboClaude Éric Owono

ZeBarnabé Mbala

Nglasso-MwathaMusanji

Soggetti

Linguistics

toponymie

sociolinguistique

diglossie

plurilinguisme

environnement linguistique

écologie des langues

écolinguistique

langues en contact

écarts et norme

francophonie d’Afrique

Lingua di pubblicazione

Francese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Sommario/riassunto

La notion d’environnement linguistique ressortit aux développements les plus récents de ce qu’on appelle l’écologie des langues ou, plus précisément, l’écolinguistique. La langue est, comme tout organisme social, conditionnée par l’influence du milieu dans lequel elle vit et qu’elle influence à son tour. L’objectif de ce livre, dont le propos concerne essentiellement le continent africain, est de décrire, caractériser et illustrer la réalité de l’environnement francophone dans les espaces où le français coexiste avec d’autres langues, souvent en position dominante juridiquement mais minoritaire socialement. Il s’agit, concrètement, d’apprécier l’importance et la qualité de l’offre en français dans des contextes où celui-ci n’est pas la langue maternelle des populations. La présence du français est observée dans le marquage du territoire (toponymie, odonymie ou hydronymie) et de l’espace social (anthroponymie, ethnonymie ou glossonymie). Elle est examinée dans l’affichage administratif et commercial. Les lieux, les moments et les situations de contact réel avec le français sont identifiés tout comme les formes de langage pratiquées au quotidien, les normes valorisées et les écarts stigmatisés. L’impact de la francophonie sur la vie quotidienne des populations est évalué autant que son efficacité dans les secteurs formels (école, administration, entreprise) et non-formels (alphabétisation ou petit commerce).  Peut-on identifier les lignes de partage, les circuits d’échange et les



possibilités de dialogue avec les langues locales dans une perspective de développement ? Quelle est l’efficacité du français dans la circulation des informations destinées aux masses populaires ? Quelle est sa capacité de mobilisation ? Quelle est la part de rêve qu’il offre aux jeunes pour l’avenir ? Les auteurs de ce livre se sont efforcés de répondre à toutes ces interrogations avec clarté, rigueur et objectivité.