1.

Record Nr.

UNINA9910495671703321

Autore

Yoshikawa Kazuyoshi

Titolo

Relire, repenser Proust : Leçons tirées d’une nouvelle traduction japonaise de la Recherche / / Kazuyoshi Yoshikawa

Pubbl/distr/stampa

Paris, : Collège de France, 2021

ISBN

2-7226-0566-X

Descrizione fisica

1 online resource (104 p.)

Collana

Conférences

Altri autori (Persone)

CompagnonAntoine

Soggetti

Art

Literary Theory & Criticism

Literature (General)

critique littéraire

homosexualité

Japon

judéité

La Recherche

littérature française

modernisme

mondanité

sadomasochisme

traduction

Lingua di pubblicazione

Francese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Sommario/riassunto

En 2019, Kazuyoshi Yoshikawa achevait la troisième traduction japonaise d’À la recherche du temps perdu, fruit d’une aventure éditoriale de près de dix ans. Comment rendre accessible ce monument de la littérature française au public nippon ? Et que peut apprendre l’exercice de la traduction sur l’œuvre ?  S’appuyant sur de nombreux exemples, l’auteur nous livre les secrets de sa traduction, des méthodes mises en œuvre aux choix adoptés pour conjuguer lisibilité du discours et restitution du sens. Mais au-delà des principes d’établissement du texte, l’expérience du traducteur se révèle d’une



incroyable fécondité : elle éclaire l’œuvre sous un jour nouveau. Kazuyoshi Yoshikawa dévoile ainsi des réflexions inédites sur divers pans du roman, comme la mondanité et le modernisme, la judéité et l’homosexualité, ou encore le sadomasochisme.  Cet ouvrage donne à lire le cycle de quatre conférences que le spécialiste japonais de Proust a commencé de prononcer au Collège de France en mars 2020, avant d’être interrompu par la vague pandémique, et qui est présenté ici dans son intégralité.