1.

Record Nr.

UNINA9910484812303321

Autore

Babyesiza Akiiki

Titolo

University Governance in (Post-)Conflict Southern Sudan 2005–2011 : The Nexus of Islamism, New Public Management and Neopatrimonialism / / by Akiiki Babyesiza

Pubbl/distr/stampa

Wiesbaden : , : Springer Fachmedien Wiesbaden : , : Imprint : Springer VS, , 2015

ISBN

3-658-08145-7

Edizione

[1st ed. 2015.]

Descrizione fisica

1 online resource (212 p.)

Collana

Organization & Public Management, , 2626-1545

Disciplina

300

306.3

370.9

370116

Soggetti

Economics - Sociological aspects

Education, Higher

International education

Comparative education

Organizational Studies, Economic Sociology

Higher Education

International and Comparative Education

Lingua di pubblicazione

Inglese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Note generali

"Research"--Cover.

Nota di bibliografia

Includes bibliographical references.

Nota di contenuto

The History of Education, Identity, and Conflict in Sudan -- Universities in Southern Sudan -- Actors in Higher Education -- University Governance in Sudan.

Sommario/riassunto

Few studies have looked into the governance of universities in societies affected by armed conflicts, because they are either meant for practitioners or focused on the role of universities for peace and development. Akiiki Babyesiza offers an in-depth analysis of the relationship between state, higher education, and society in a multicultural and multi-religious post-conflict setting and uses empirical data to question university governance concepts. She explores the role that civil wars played in university development and



governance in Sudan with a particular focus on Southern Sudan after the peace agreement of 2005 and before its secession in 2011. Contents The History of Education, Identity, and Conflict in Sudan Universities in Southern Sudan Actors in Higher Education University Governance in Sudan Target Groups Researchers and students in the field of social sciences with a focus on African studies, sociology of development, and higher education research Practitioners in the field of university cooperation with developing countries The Author Akiiki Babyesiza is a postdoctoral researcher at the Bayreuth International Graduate School of African Studies (BIGSAS) at the University of Bayreuth, funded by the Excellence Initiative, where she is responsible for developing the research area “Higher Education and Society in Africa”.  .

2.

Record Nr.

UNINA9910139353203321

Titolo

Of Reynaert the Fox : text and facing translation of the Middle Dutch beast epic Van den vos Reynaerde / / edited with an introduction, notes and glossary by Andre Bouwman and Bart Besamusca; translated by Thea Summerfield; includes a chapter on Middle Dutch by Matthias Huning and Ulrike Vogl

Pubbl/distr/stampa

[Amsterdam], : Amsterdam University Press, c2009

ISBN

9786612453762

9781282453760

1282453769

9789048502332

9048502330

Edizione

[1st ed.]

Descrizione fisica

1 online resource (369 p.)

Altri autori (Persone)

BouwmanAndre

BesamuscaBart

HüningMatthias

VoglUlrike

Disciplina

370

Soggetti

Education

Literary studies: poetry & poets

Literature & literary studies

Literature: history & criticism

Lingua di pubblicazione

Inglese



Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Note generali

Description based upon print version of record.

Nota di bibliografia

Includes bibliographical references and index.

Nota di contenuto

Table of contents --  Acknowledgements --  Introduction --  Text, translation and notes --  Editorial principles --  Middle Dutch: A short introduction --  Further reading --  Index of proper names --  Glossary --  Abbreviations --  Word index (semantic fields) --  Bibliography --  List of illustrations --  Contributors.

Sommario/riassunto

The mid thirteenth-century Dutch beast epic Van den vos Reynaerde is a fascinating reworking of the most popular branch of the Old French Roman de Renart and one of the finest examples of this popular genre, consisting of a lengthy cycle of animal tales which provided a satirical commentary on human society. Featuring the archetypal sly fox, the epic is also one of earliest examples of a longer literary work written in the Dutch vernacular. This charmingly illustrated edition contains the first-ever version of the Dutch text with a facing English translation, making the undisputed masterpiece of medieval Dutch literature accessible to international scholarly audiences otherwise unable to read the narrative in the original. The critical text and the parallel translation are accompanied by an introduction, interpretative notes, an index of names, a complete glossary, and a short introduction to Middle Dutch, making it an excellent choice for undergraduate or graduate study of medieval European literature.

Het dertiende-eeuwse meesterwerk van de middeleeuwse Nederlandse letterkunde, Van den vos Reynaerde, wordt samen met een moderne parallelvertaling in dit boek uitgegeven. De hedendaagse vertaling, die in het Engels gesteld is om een zo groot mogelijk publiek te bereiken, volgt de middeleeuwse tekst op de voet. Een inleiding en literair-historische aantekeningen geven de lezer volop steun bij het begrijpen van het middeleeuwse werk. Het boek bevat tevens een glossarium op de volledige woordvoorraad en een beknopte introducleerling tie op het Middelnederlands. Deze uitgave is zeer geschikt voor gebruik in het hoger onderwijs.