|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Record Nr. |
UNINA9910483107203321 |
|
|
Autore |
Li Aijun |
|
|
Titolo |
Encoding and Decoding of Emotional Speech [[electronic resource] ] : A Cross-Cultural and Multimodal Study between Chinese and Japanese / / by Aijun Li |
|
|
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
Berlin, Heidelberg : , : Springer Berlin Heidelberg : , : Imprint : Springer, , 2015 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
|
|
|
|
|
|
Edizione |
[1st ed. 2015.] |
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
1 online resource (250 p.) |
|
|
|
|
|
|
Collana |
|
Prosody, Phonology and Phonetics, , 2197-8700 |
|
|
|
|
|
|
Disciplina |
|
|
|
|
|
|
Soggetti |
|
Phonology |
Chinese language |
Japanese language |
Psycholinguistics |
Phonology and Phonetics |
Chinese |
Japanese |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
Note generali |
|
Description based upon print version of record. |
|
|
|
|
|
|
Nota di bibliografia |
|
Includes bibliographical references at the end of each chapters. |
|
|
|
|
|
|
Nota di contenuto |
|
List of Figures -- List of Tables -- Introduction -- Perception on Multimodal Emotional Expressions Between Japanese and Chinese -- Emotional McGurk Effect? A Cross-culture Study on Conflicting AV Channel -- Acoustic and Articulatory Analysis on Emotional Vowels -- Emotional Intonation and its Boundary Tones in Chinese -- Emotional Intonation Modeling: Applying PENTA Model to Chinese and Japanese Emotional Speech -- Conclusion and Outlook -- Appendix 1. Chinese Emotional Recording Prompts -- Appendix 2. Japanese EMA Emotional Recoring Prompts -- Appendix 3. Confusion Matrices of Multimodal Emotional Perception. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sommario/riassunto |
|
This book addresses the subject of emotional speech, especially its encoding and decoding process during interactive communication, based on an improved version of Brunswik’s Lens Model. The process is shown to be influenced by the speaker’s and the listener’s linguistic and cultural backgrounds, as well as by the transmission channels |
|
|
|
|