1.

Record Nr.

UNINA9910468248403321

Titolo

Translation Education : A Tribute to the Establishment of World Interpreter and Translator Training Association (WITTA) / / edited by Junfeng Zhao, Defeng Li, Lu Tian

Pubbl/distr/stampa

Singapore : , : Springer Nature Singapore : , : Imprint : Springer, , 2020

ISBN

981-15-7390-5

Edizione

[1st ed. 2020.]

Descrizione fisica

1 online resource (XVI, 192 p. 7 illus., 5 illus. in color.)

Collana

New Frontiers in Translation Studies, , 2197-8697

Disciplina

418.02071

Soggetti

Translating and interpreting

Language and languages - Study and teaching

Linguistics - Methodology

Language Translation

Language Education

Research Methods in Language and Linguistics

Lingua di pubblicazione

Inglese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Nota di bibliografia

Includes bibliographical references.

Nota di contenuto

Introduction -- WITTA Between Globalization and Localization: New Challenges in View of Geopolitical Developments, Impending Digitalization and Artificial Intelligence -- For a Sociology of Translator Training -- Translation Didactics: What are the Ways to Train a Translation Teacher -- Recent Development and Future Directions of Translation and Interpreting Education in China’s Mainland -- Professional Standards and Norms of Translation: reflections from sociology of law -- Canada’s First Training in Translation Pedagogy Program: Theoretical Foundations -- Revisiting Textual Competence in Translation from a Text-world Perspective -- Principles of a Practical University Course of Audiovisual Translation -- Pause in Sight Translation: A Pilot Study. .

Sommario/riassunto

This book features invited contributions based on the presentations at the First World Interpreter and Translator Training Association (WITTA) Congress, held in Guangzhou, China, in November 2016. Covering a wide range of topics in translation education, it includes papers on the latest developments in the field, theoretical discussions, and the



practical implementation of translation courses and programs. Given its scope, the book appeals to translation scholars and practitioners, education policymakers, and language and education service providers. .