| |
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Record Nr. |
UNINA9910465894903321 |
|
|
Titolo |
Pope Pius XII and the Holocaust / / edited and introduced by Carol Rittner and John K. Roth |
|
|
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
London : , : Bloomsbury Publishing, , 2018 |
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
|
1-4742-9354-9 |
1-4742-8156-7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
1 online resource (322 p.) |
|
|
|
|
|
|
Collana |
|
Religious studies : Bloomsbury Academic collections |
|
|
|
|
|
|
Disciplina |
|
|
|
|
|
|
Soggetti |
|
Christianity and antisemitism - History - 20th century |
Holocaust, Jewish (1939-1945) |
Judaism - Relations - Catholic Church |
National socialism and religion |
World War, 1939-1945 - Religious aspects - Catholic Church |
Electronic books. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
Note generali |
|
Description based upon print version of record. |
|
|
|
|
|
|
Nota di bibliografia |
|
Includes bibliographical references (pages 279-286) and index. |
|
|
|
|
|
|
Nota di contenuto |
|
Part 1. Exploring the controversies surrounding Pope Pius XII and the Holocaust -- Part 2. Understanding the man and his policies -- Part 3. Evaluating Pius XII and his legacy. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sommario/riassunto |
|
"This collaborative effort by a number of the world's leading experts on the Holocaust examines the question: how should Vatican policies during World War II be understood? Specifically, could Pope Pius XII have curbed the Holocaust by vigorously condemning the Nazi killing of Jews? Was Pius XII really 'Hitler's Pope', as John Cornwell suggested? Or has he unfairly become a scapegoat when he is really deserving of canonization as a saint? In Pope Pius XII and the Holocaust, scholars including Michael Marrus, Michael Phayer, Richard L. Rubenstein and Susan Zuccotti wrestle with these questions. The book has four main themes: (1) Pope Pius XII must be understood in his particular historical context. (2) Pope Pius XII put the well-being of the Roman Catholic Church, as he understood it, first and foremost. (3) In retrospect, Pope Pius XII's priorities, understandable though they are, not only make him a problematic Christian leader but also raise important questions about |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
post-Holocaust Christian identity. (4) Jewish and Christian memories of the Holocaust will remain different, but reconciliation can continue to grow. On all sides, relations between Christians and Jews can be improved by an honest engagement with history and by continuing reflection on what post-Holocaust Christian and Jewish identities ought and ought not to mean."--Bloomsbury Publishing. |
|
|
|
|
|
|
2. |
Record Nr. |
UNICASMIL0189049 |
|
|
Autore |
Florus, Lucius Annaeus |
|
|
Titolo |
Epitome of Roman history / Lucius Annaeus Florus ; with an English translation by Edward Seymour Forster |
|
|
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
Cambridge, Massachusetts, : Harvard university press |
|
London, : Heinemann, 1984 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Titolo uniforme |
Epitome de Tito Livio |
|
|
|
|
|
ISBN |
|
0434992313 |
0674992547 |
9780674992542 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
|
|
|
|
|
Collana |
|
The Loeb classical library ; 231 |
|
|
|
|
|
|
Disciplina |
|
|
|
|
|
|
Soggetti |
|
Floro, Lucio Anneo . Epitome de Tito Livio - Traduzioni inglesi |
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
Note generali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. |
Record Nr. |
UNINA9910798799603321 |
|
|
Titolo |
Border crossings : translation studies and other disciplines / / edited by Yves Gambier, Luc van Doorslaer |
|
|
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
Amsterdam, [Netherlands] : , : Philadelphia, [Pennsylvania] : , : John Benjamins Publishing Company, , 2016 |
|
©2016 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
1 online resource (398 p.) |
|
|
|
|
|
|
Collana |
|
Benjamins Translation Library, , 0929-7316 ; ; Volume 126 |
|
|
|
|
|
|
Disciplina |
|
|
|
|
|
|
Soggetti |
|
Translating and interpreting - Study and teaching |
Language arts (Higher) - Correlation with content subjects |
Interdisciplinary approach to education |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
Note generali |
|
Description based upon print version of record. |
|
|
|
|
|
|
Nota di bibliografia |
|
Includes bibliographical references at the end of each chapters and indexes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Nota di contenuto |
|
Border Crossings Translation Studies and other disciplines; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Authors' bio notes; Disciplinary dialogues with translation studies: The background chapter; 1. A short overview of translation studies as a polydiscipline; 2. What about discipline and interdiscipline?; 3. History and conceptualization of the project; 4. Organization of the volume; References; History and translation: The event of language; Christopher Rundle; Vicente Rafael; 1. The role of translation in historical studies; 1.1 The role of translation |
1.2 The historical perspective provided by translation1.3 Interaction with translation studies ; 1.4 Audience; 1.5 The impact of translation studies on historiography; 1.6 Translation as interpretative key; 1.7 A nation-bound conceptualization of translation; 1.8 The failure of translation, the persistence of the untranslatable; 1.9 The importance of specificity in history; 1.10 The historical status of translation; 2. History and Translation Studies; 2.1 The manifestations of power observed through translation; 2.2 The importance of specificity in history |
2.3 A choice of audience: Translation or historical studies?2.4 The |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
material history of translation; 2.5 Translation and fascism; 2.6 Translations of popular literature; 3. Concluding remarks; References; Military History and Translation Studies: Shifting territories, uneasy borders; 1. New territories and uneasy borders; 1.1 Identifying a new territory (PK); 1.2 Uneasy borders (HF); 2. Shifting territories; 2.1 Translation history: From texts and generalizations towards people and contextual specificities (PK); 2.2 Military history: A "big tent" (HF) |
2.3 Languages and the military: A no man's land? (HF)3. Mapping no man's land; 3.1 Finding a compass in translation history (PK); 3.2 Risks of going astray? (PK); 3.3 Finding new paths from military history (HF); 3.4 People of the "middle ground" (PK); 4. Moving beyond the frontiers of translation and military history; References; Information science, terminology and translation studies: Adaptation, collaboration, integration; 1. Context; 1.1 Translation studies; 1.2 Information science; 2. Interconnections |
3. Adaptation and collaboration in the development of terminology tools and retrieval languages3.1 Term extraction; 3.2 Cross-language information retrieval; 3.3 Fuzzy matching; 4. Emerging trends and challenges; 4.1 The evolution of metrics; 4.2 Transitioning from authority to inclusion; 4.3 Dealing with disintermediation; 4.4 Embedding semantic relations in databases and networks; 4.5 Leveraging the potential of Big Data and Linked Data; 5. Concluding remarks; References; Communication studies and translation studies: A special relationship; 1. Introduction; 1.1 Jens Loenhoff |
1.2 Juliane House |
|
|
|
|
|
| |