1.

Record Nr.

UNINA9910465823403321

Autore

Patel Aniruddh D

Titolo

Music, language, and the brain [[electronic resource] /] / Aniruddh D. Patel

Pubbl/distr/stampa

New York ; ; Oxford, : Oxford University Press, 2008

ISBN

1-281-15877-1

0-19-802877-6

9786611158774

1-4356-1720-7

0-19-512375-1

Descrizione fisica

1 online resource (526 p.)

Disciplina

781.11

Soggetti

Auditory perception - Physiological aspects

Cognitive neuroscience

Communication

Language acquisition - Physiological aspects

Music and language

Music - Physiological aspects

Music - Psychological aspects

Schemas (Psychology)

Sociobiology - Comparative method

Electronic books.

Lingua di pubblicazione

Inglese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Note generali

Description based upon print version of record.

Nota di bibliografia

Includes bibliographical references (p. 419-485) and indexes.

Nota di contenuto

Sound elements: pitch and timbre -- Rhythm -- Melody -- Syntax -- Meaning -- Evolution.

Sommario/riassunto

In the first comprehensive study of the relationship between music and language from the standpoint of cognitive neuroscience, Aniruddh D. Patel challenges the widespread belief that music and language are processed independently. Since Plato's time, the relationship between music and language has attracted interest and debate from a wide range of thinkers. Recently, scientific research on this topic has been growing rapidly, as scholars from diverse disciplines, including



linguistics, cognitive science, music cognition, and neuroscience are drawn to the music-language interface as one way to

2.

Record Nr.

UNINA9910781847403321

Autore

Pedersen Jan

Titolo

Subtitling norms for television [[electronic resource] ] : an exploration focussing on extralinguistic cultural references / / Jan Pedersen

Pubbl/distr/stampa

Amsterdam, : John Benjamins, 2011

ISBN

9789027283924 (e-book)

9789027224460 (hbk.)

Descrizione fisica

1 online resource (ix, 242 p.) : ill

Collana

Benjamins translation library ; ; v. 98

Classificazione

AP 37560

Disciplina

418.03791

Soggetti

Translating and interpreting

Mass media and language

Television programs - Titling

Language and culture

Discourse analysis

Lingua di pubblicazione

Inglese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Nota di bibliografia

Includes bibliographical references and index.

Nota di contenuto

Chapter 1. Subtitling as audiovisual translation -- Chapter 2. Norms in general and particular -- Chapter 3. Extralinguistic Cultural References as translation problems -- Chapter 4. Translation strategies: How it’s done -- Chapter 5. Influencing parameters: Why it’s done like that -- Chapter 6. Empirical subtitling norms for television -- Chapter 7. Prototypical subtitling -- Sources -- Appendix A. The Scandinavian Subtitles Corpus -- Appendix B. Glossary -- Index.

Sommario/riassunto

In most subtitling countries, those lines at the bottom of the screen are the most read medium of all, for which reason they deserve all the academic attention they can get. This monograph represents a large-scale attempt to provide such attention, by exploring the norms of subtitling for television. It does so by empirically investigating a large corpus of television subtitles from Scandinavia, one of the bastions of subtitling, along with other European data. The aim of the book is



twofold: first, to provide an advanced and comprehensive model for investigating translation problems in the form of Extralinguistic Cultural References (ECRs). Second, to empirically explore current European television subtitling norms, and to look into future developments in this area. This book will be of interest to anyone interested in gaining access to state-of-the-art tools for translation analysis, or in learning more about the norms of subtitling, based on empirically reliable and current material.