|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Record Nr. |
UNINA9910464070303321 |
|
|
Titolo |
Literature in translation : teaching issues and reading practices / / edited by Carol Maier and Françoise Massardier-Kenney |
|
|
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
Kent, Ohio : , : Kent State University Press, , [2010] |
|
©2010 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
|
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
1 online resource (256 p.) |
|
|
|
|
|
|
Collana |
|
Translation studies ; ; 8 |
|
|
|
|
|
|
Altri autori (Persone) |
|
MaierCarol <1943-> |
Massardier-KenneyFrançoise |
|
|
|
|
|
|
|
|
Disciplina |
|
|
|
|
|
|
Soggetti |
|
Literature - Study and teaching |
Translating and interpreting |
Electronic books. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
Note generali |
|
Description based upon print version of record. |
|
|
|
|
|
|
Nota di bibliografia |
|
Includes bibliographical references and index. |
|
|
|
|
|
|
Nota di contenuto |
|
""Cover""; ""Title""; ""Dedication""; ""Copyright""; ""Contents""; ""Acknowledgments""; ""Introduction""; ""Part One: General Principles""; ""Choosing and Introducing a Translation""; ""Translation Theory and Its Usefulness""; ""“Toto, I�ve a Feeling We�re Not in Kansas Anymore�: Reading and Presenting Texts in Translation from “Familiar� Cultures""; ""“Take It with a Grain of MSG�: Reading Translated Literatures from Other Shores""; ""Fictional Texts as Pedagogical Tools""; ""Between Reading and Writing""; ""Translation Transvalued""; ""Part Two: Issues and Contexts"" |
""Identity and Relationships""""Identity and Relationships in Translated Japanese Literature""; ""Literature as Identity Formation: Reading Chinese Literature in Translation""; ""Identity and Relationships in the Context of Latin America""; ""Nordic Exposure: Teaching Scandinavian Literature in Translation""; ""Power Struggles""; ""Translations from South Asia: The Power of Babel""; ""African Europhone Literature in Translation: Language, Pedagogy, and Power Differentials""; ""The North-South Translation Border: Transnationality in the New South American Writing""; ""Beliefs and Values"" |
""Translating Eastern Europe and Russia""""Translation of Modern and |
|
|
|
|