|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Record Nr. |
UNINA9910463524303321 |
|
|
Autore |
Fuchs Barbara <1970-> |
|
|
Titolo |
The poetics of piracy [[electronic resource] ] : emulating Spain in English literature / / Barbara Fuchs |
|
|
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
Philadelphia, : University of Pennsylvania Press, c2013 |
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
|
|
|
|
|
|
Edizione |
[1st ed.] |
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
1 online resource (197 p.) |
|
|
|
|
|
|
Collana |
|
Haney Foundation Series |
Haney Foundation series |
|
|
|
|
|
|
|
|
Disciplina |
|
|
|
|
|
|
Soggetti |
|
English literature - Spanish influences |
English literature - Early modern, 1500-1700 - History and criticism |
Imitation in literature |
Electronic books. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
Note generali |
|
Bibliographic Level Mode of Issuance: Monograph |
|
|
|
|
|
|
Nota di bibliografia |
|
Includes bibliographical references and index. |
|
|
|
|
|
|
Nota di contenuto |
|
Front matter -- Contents -- Introduction -- Chapter 1. Forcible Translation -- Chapter 2. Knights and Merchants -- Chapter 3. Plotting Spaniards, Spanish Plots -- Chapter 4. Cardenio Lost and Found -- Chapter 5. Cardenios for Our Time -- Notes -- Bibliography -- Index -- Acknowledgments |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sommario/riassunto |
|
With its dominance as a European power and the explosion of its prose and dramatic writing, Spain provided an irresistible literary source for English writers of the early modern period. But the deep and escalating political rivalry between the two nations led English writers to negotiate, disavow, or attempt to resolve their fascination with Spain and their debt to Spanish sources. Amid thorny issues of translation and appropriation, imperial competition, the rise of commercial authorship, and anxieties about authenticity, Barbara Fuchs traces how Spanish material was transmitted into English writing, entangling English literature in questions of national and religious identity, and how piracy came to be a central textual metaphor, with appropriations from Spain triumphantly reimagined as heroic looting. From the time of the attempted invasion by the Spanish Armada of the 1580's, through the rise of anti-Spanish rhetoric of the 1620's, The Poetics of Piracy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
charts this connection through works by Ben Jonson, William Shakespeare, Francis Beaumont, John Fletcher, and Thomas Middleton. Fuchs examines how their writing, particularly for the stage, recasts a reliance on Spanish material by constructing narratives of militaristic, forcible use. She considers how Jacobean dramatists complicated the texts of their Spanish contemporaries by putting them to anti-Spanish purposes, and she traces the place of Cervantes's Don Quixote in Beaumont's The Knight of the Burning Pestle and Shakespeare's late, lost play Cardenio. English literature was deeply transnational, even in the period most closely associated with the birth of a national literature. Recovering the profound influence of Spain on Renaissance English letters, The Poetics of Piracy paints a sophisticated picture of how nations can serve, at once, as rivals and resources. |
|
|
|
|
|
| |