|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Record Nr. |
UNINA9910463075603321 |
|
|
Titolo |
The reception of Walter Pater in Europe / / edited by Stephen Bann |
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
London : , : Bloomsbury, , [2004] |
|
©2004 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
|
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
1 online resource (835 p.) |
|
|
|
|
|
|
Collana |
|
Reception of British and Irish authors in Europe |
|
|
|
|
|
|
Disciplina |
|
|
|
|
|
|
Soggetti |
|
European literature - English influences |
Influence (Literary, artistic, etc.) |
Electronic books. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
Note generali |
|
Description based upon print version of record. |
|
|
|
|
|
|
Nota di bibliografia |
|
Includes bibliographical references and index. |
|
|
|
|
|
|
Nota di contenuto |
|
Cover Page; Title Page; Copyright Page; Contents; Series Editor's Preface; Acknowledgements; List of Contributors; List of Essays by Pater; Timeline: European Reception of Pater; Introduction; 1 'The sterile ascetic of beauty': Pater and the Italian fin de siècle; 2 The Fortune of The Renaissance in Italian Art Criticism, 1894-1944; 3 Pater's Reception in Italy: a General View; 4 'Influence occulte': the Reception of Pater's Works in France Before 1922; 5 'An untimely soul'? Pater's Academic Reception in France from the Early 1920's; 6 A German View of Pater |
7 'Time flowing and time suspended': Hofmannsthal's Variations on a Paterian Theme8 The Critic's Critic: Rudolf Borchardt's Centenary Essay 'Walter Pater' (1939); 9 Pater in Hungary; 10 Pater in Czech culture: Miloš Marten's Essay on Marius the Epicurean (1911); 11 'Our "I" and history': the Polish Reception of Walter Pater; 12 Fernando Pessoa and the Reception of Pater in Portugal; 13 War and peace - Pater's part: Translations of Walter Pater in 1930's and 1940's Spain; Bibliography; Index; Footnote; |
4243; 44; 45; 46; 47; 48; 49; 50; 51; 52; 53; 54; 55; 56; 57; 58; 59; 60; 61; 62; 63; 64; 65; 66; 67; 68; 69; 70; 71; 72; 73; 74; 75; 76; 77; 78; 79; 80; 81; 82; 83; 84; 85; 86; 87; 88; 89; 90; 91; 92; 93; 94; 95; 96; 97; 98; 99; 100; 101; ch06fn; 1; 2; 3; 4; 5; 6; 7; 8; 9; 10; ch07fn; 1; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2; 3; 4; 5; 6; 7; 8; 9; 10; 11; 12; 13; 14; 15; 16; 17; 18; 19; 20; 21; 22; 23; 24; 25; 26; 27; 28; 29; 30; ch08fn; 1; 2; 3; 4; 5; 6; 7; 8; 9; 10; 11; 12; 13; 14; 15; 16; 17; 18; 19; 20; 21; 22; 23; 24; 25; 26; 27; 28; 29; 30; 31; 32; 33; 34; 35; 36; 37; 38; 39; 40; 41; 42; 43; 44; 45; 46; 47; 48; 49; 50; 51 |
52 |
|
|
|
|
|
|
Sommario/riassunto |
|
Just over a century after his death, Walter Pater's critical reputation now stands as high as it has ever been. In the English-speaking world, this has involved recovery from the widespread neglect and indifference which attended his work in the first half of the twentieth century. In Europe, however, enthusiastic disciples such as Hugo von Hofmannsthal in the German-speaking world and Charles Du Bos in France, helped to fuel a growing awareness of his writings as central to the emergence of modernist literature. Translations of works like Imaginary Portraits, established his distinctive voice |
|
|
|
|
|
|
|
| |