1.

Record Nr.

UNINA9910462293003321

Autore

Charnell-White Cathryn A

Titolo

Welsh poetry of the French Revolution, 1789-1805 [[electronic resource] /] / Cathryn A. Charnell-White

Pubbl/distr/stampa

Cardiff, : University of Wales Press, 2012

ISBN

1-299-20138-5

0-7083-2529-7

Descrizione fisica

1 online resource (498 p.)

Collana

Wales and the French Revolution

Disciplina

841.008

Soggetti

Welsh poetry

English poetry - Welsh authors

Electronic books.

France History Revolution, 1789-1799 Literature and the revolution

Lingua di pubblicazione

Inglese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Note generali

Description based upon print version of record.

Nota di bibliografia

Includes bibliographical references and index.

Nota di contenuto

List of Figures; Preface; Acknowledgements; List of abbreviations; Introduction; Texts and Translations - Editorial Principles; Edward Evan, 'Golwg ar ddull y llywodraeth yn Lloegr pan ddaeth Wiliam a Mari i lywodraethu' (A view of the manner of government in England when William and Mary came to govern); Edward Evan, 'Cywydd a wnaed yn amser rhyfel rhyngom a Ffrainc' (A cywydd composed in the time of war between us and France); Ioan Siencyn, 'Englynion ar y rhyfel presennol yn Ffrainc 1794' (Englynion on the present war in France 1794)

[Edward] Lewis, 'Ar y gwrthrhyfel mawr yn Ffrainc pan torrwyd pen Brenin Lewis yr 16eg a'i frenhines' (On the great rebellion in France when King Louis XVI and his queen were beheaded)Jonathan Hughes, 'Cerdd o anogaeth i lanciau chwe sir Gwynedd, am godi yn glau ym mhlaid Britannia . . .' (A poem of encouragement to the lads of Gwynedd's six counties for rising quickly in the cause of Britannia . . .)

Jonathan Hughes, 'Cwynfan Britannia yn ei galar a'i thristwch am ei phriflyngesydd (Arglwydd Horatio Nelson) yr hwn a laddwyd yn y frwydr gerllaw Trafalgar, 21 Hydref 1805' (Britannia's lament in her grief and her sorrow for her admiral (Lord Horatio Nelson) who was killed in the battle near Trafalgar, 21 October 1805)William Jones, 'Awdl ar y pedwar



mesur ar hugain i ryddid a thrais' (An awdl in the twenty-four metres to liberty and oppression); William Jones, 'Am y rhyfel, yn eisteddfod Dolgellau 1794' (About the war,in Dolgellau eisteddfod 1794)

John Williams, 'Cywydd mewn perthynas i'r amser presennol, 11 Hydref 1793' (A cywydd in relation to the present time, 11 October 1793)John Thomas (Pentrefoelas), 'Dangosiad achos y blinder a'r drudaniaeth yn amser rhyfel Ffrainc' (A demonstration of the cause of the tribulation and famine experienced in the time of the French war); John Thomas (Pentrefoelas), 'Dydd ympryd, 12 Mawrth 1800' (Fast-day,12 March 1800); John Thomas (Pentrefoelas), 'Annerch i'r Cymry yn amser y rhyfel 1803' (An address to the Welsh in the time of war 1803); David Davis, 'Chwyldroad Ffrainc' (France's Revolution)

David Davis, 'Y ddwy ffurflywodraeth' (The two forms of government)David Davis, 'Hymn ar ddydd ympryd' (A hymn on a fast-day); David Davis, 'Atebiad i gywydd heddwch a gant Tomos Glyn Cothi'(An answer to the cywydd to peace by Tomos Glyn Cothi); Edward Williams, 'Hymn i Siôr y crinwas' (A hymn to George the miser); Edward Williams, 'Breiniau dyn' (Rights of man); Edward Williams, '[Englyn i freiniau dyn 1]' ([An englyn to the rights of man 1]); Edward Williams, '[Englyn i freiniau dyn 2]' ([An englyn to the rights of man 2])

?Edward Williams, '[Breiniau dyn ("Newgate Stanzas")]' ([Rights of man ('Newgate Stanzas')])

Sommario/riassunto

This anthology of Welsh poetry and English translations presents some of Wales's radical and reactionary responses to the French Revolution and its cultural legacy, 1789-1805.