1.

Record Nr.

UNINA9910461445903321

Autore

Kashouh Hikmat

Titolo

The Arabic versions of the gospels [[electronic resource] ] : the manuscripts and their families / / Hikmat Kashouh

Pubbl/distr/stampa

Berlin ; ; New York, : De Gruyter, c2012

ISBN

1-283-39900-8

9786613399007

3-11-022859-9

Descrizione fisica

1 online resource (776 p.)

Collana

Arbeiten zur neutestamentichen Textforschung, , 0570-5509 ; ; Bd. 42

Classificazione

BC 2700

Disciplina

226/.05927

Soggetti

Manuscripts, Arabic

Electronic books.

Lingua di pubblicazione

Inglese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Note generali

Description based upon print version of record.

Nota di bibliografia

Includes bibliographical references and index.

Nota di contenuto

Front matter -- Contents -- 1. Introduction -- 2. The Continuous Text of the Arabic Gospel Manuscripts: The State of Research (1849-2004) -- 3. An Abridged List of the Arabic Gospel Manuscripts -- 4. The Grouping of Arabic Gospel Manuscripts of Greek Vorlagen -- 5. The Grouping of Arabic Gospel Manuscripts of Syriac Vorlagen -- 6. The Grouping of the Alexandrian Vulgate Manuscripts (Family K): The Arabic Vulgate -- 7. The Grouping of Arabic Gospel Manuscripts of Coptic, Latin and Mixture Vorlagen, and Manuscripts edited from Arabic Lectionaries -- 8. Manuscripts of Mixed Arabic Versions and Fragmentary Manuscripts -- 9. The Organic Linguistic Relation between the Families -- 10. Conclusion -- 11. Bibliography -- 12. Appendix One: Test Passages and Variants -- 13. Appendix Two: Textual Evidence (1) -- 14. Appendix Three: Textual Evidence(2): Family K -- 15. Appendix Four: The Stemmas -- 16. General Index

Sommario/riassunto

This book is concerned with the Arabic versions of the Gospels. It is an attempt to examine a substantial number of Arabic manuscripts which contain the continuous text of the canonical Gospels copied between the eighth and the nineteenth centuries and found in twenty-one different library collections in Europe and the Orient. Following the introduction, Chapter Two presents the state of research from the



middle of the nineteenth century to the present time. Chapter Three introduces and reflects on the two hundred plus manuscripts examined in this work. Chapters Four to Eight concentrate on grouping these manuscripts into twenty-four families and examining their Vorlagen (Greek, Syriac, Coptic and Latin). In order to examine the relationship between the families, phylogenetic software is used. Consequently, the manuscripts are grouped into seven different mega clusters or tribes. Finally the date of the first translation of the Gospels into Arabic is addressed and (a) provisional date(s) suggested based on the textual and linguistic analyses of the manuscripts. The conclusion in Chapter Ten gives the overall contribution made by this thesis and also future avenues for the study of the Arabic versions of the Gospels.