|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Record Nr. |
UNINA9910460404803321 |
|
|
Autore |
Sexton Tom <1940-> |
|
|
Titolo |
I think again of those ancient Chinese poets [[electronic resource] /] / Tom Sexton |
|
|
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
Fairbanks, : University of Alaska Press, c2011 |
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
|
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
1 online resource (72 p.) |
|
|
|
|
|
|
Disciplina |
|
|
|
|
|
|
Soggetti |
|
Poets, Chinese |
Nature |
Electronic books. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
Note generali |
|
Description based upon print version of record. |
|
|
|
|
|
|
Nota di contenuto |
|
Contents; To Wang Wei After Readinga New Translation of His Poems; Hurricane Station House; Aurora Borealis; Brown Bear; On Our Anniversary; Yellow Warblers; The Wolves of Denali; Baneberry; I Think Again of Those Ancient Chinese Poets; Winter Night; Clearing After Snow Over Mountains and River; Woodcut of a Crane; River Otters; Thinking of a Friend's Cold Words; Snow; Strawberries; No Moon Tonight; Lilac; Grasses in the Marsh; Yet Another Poem About the Moon; Glacier; Mountain Spinach; Denali; Thinking of a Friend; August; To Wang Wei; An Empty Bowl; Arctic Char; Crossing a Marsh by Train |
Watching Winter Light from Chulitna ButteMorning Landscape, Early Spring; Coming Down from the Mountains into Mist; No Time for Metaphor; Ephemeral; Ermine; Leaving Again; Washington County, Maine; By Passamaquoddy Bay; Witch Hazel; Starlings; Late Afternoon; Robert Frost in Winter; Larch; Blackberries; Sedge Wren; Winterberry Holly; Tu Fu; House Sparrows; Decoy of a Snow Goose; Pasque Flower; Traveler's Moon; Alder Thicket; Equinox; Su Tung P'o; Bohemian Waxwings; Liqueur; A Painting of the Poet Meng Hao Jan; For Frances Gramse, Age 3, on the Winter Solstice; Winter Landscape: Fish Creek |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sommario/riassunto |
|
<DIV></DIV>This all-new collection by former Alaska poet laureate smoothly blends his life in Maine, his years in Alaska, and his love of Chinese poetry-which has been a key influence on his work-into a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lyrical fantasy that will enchant lovers of verse. These tightly rhythmic, compact eight-line poems demonstrate a rare deftness with-and an even more uncommon ear for-language, revealing poetic form to be neither a puzzle nor an accomplishment in itself, but a compositional tool and a spur to creativity. |
|
|
|
|
|
| |