|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Record Nr. |
UNINA9910459371703321 |
|
|
Titolo |
Language and culture : reflective narratives and the emergence of identity / / edited by David Nunan, Julie Choi |
|
|
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
New York : , : Routledge, , 2010 |
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
|
1-135-15391-4 |
1-282-57028-5 |
9786612570285 |
0-203-85698-8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
1 online resource (247 p.) |
|
|
|
|
|
|
Collana |
|
ESL & applied linguistics professional series |
|
|
|
|
|
|
Altri autori (Persone) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Disciplina |
|
|
|
|
|
|
Soggetti |
|
Language and languages |
Language and culture |
Multiculturalism |
Electronic books. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
Note generali |
|
Description based upon print version of record. |
|
|
|
|
|
|
Nota di bibliografia |
|
Includes bibliographical references and index. |
|
|
|
|
|
|
Nota di contenuto |
|
Book Cover; Title; Copyright; Contents; Foreword; Preface; Acknowledgments; Chapter 1 Language, Culture, and Identity: Framing the Issues; Chapter 2 Coat Hangers, Cowboys, and Communication Strategies: Seeking an Identity as a Proficient Foreign Language Learner; Chapter 3 Speaking Romance-esque; Chapter 4 Collaborating on Community, Sharing Experience,Troubling the Symbolic; Chapter 5 Achieving Community; Chapter 6 Another Drink in Subanun; Chapter 7 Nonghao, I am a Shanghai Noenoe: How do I Claim my Shanghaineseness?; Chapter 8 Living on the Hyphen |
Chapter 9 Negotiating Multiple Language IdentitiesChapter 10 Minna no Nihongo? Nai!; Chapter 11 Elaborating the Monolingual Deficit; Chapter 12 The Foreign-ness of Native Speaking Teachers of Colour; Chapter 13 Otra EstacioĢn - A First Spanish Lesson; Chapter 14 Bewitched: A Microethnography of the Culture of Majick in Old Salem; Chapter 15 Am I that Name?; Chapter 16 English and Me: My Language Learning Journey; Chapter 17 Adaptive Cultural Transformation: Quest |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
for Dual Social Identities; Chapter 18 On this Writing: An Autotheoretic Account; Chapter 19 The Festival Incident |
Chapter 20 Changing Identities in Japanese-English Bicultural Names: From Parents to ChildrenChapter 21 Berlin Babylon; Chapter 22 Changing Stripes - Chameleon or Tiger?; Chapter 23 Vanishing Acts; Chapter 24 Dog Rice and Cultural Dissonance; Chapter 25 'Where Am I From': Performative and 'Metro' Perspectives of Origin; Chapter 26 Sweating Cheese and Thinking Otherwise; Chapter 27 Multilingual Couple Talk: Romance, Identity and the Political Economy of Language; Chapter 28 Transforming Identities In and Through Narrative; Chapter 29 A Short Course in Globalese; Afterword; Index |
|
|
|
|
|
|
Sommario/riassunto |
|
This state-of-the-art exploration of language, culture, and identity is orchestrated through prominent scholars' and teachers' narratives, each weaving together three elements: a personal account based on one or more memorable or critical incidents that occurred in the course of learning or using a second or foreign language; an interpretation of the incidents highlighting their impact in terms of culture, identity, and language; the connections between the experiences and observations of the author and existing literature on language, culture and identity. What makes this book stand out is th |
|
|
|
|
|
|
|
| |