1.

Record Nr.

UNINA9910458953503321

Autore

Pellatt Valerie

Titolo

Thinking Chinese translation : a course in translation method : Chinese to English / / Valerie Pellatt and Eric T. Liu

Pubbl/distr/stampa

Milton Park, Abingdon ; ; New York : , : Routledge, , 2010

ISBN

1-136-95448-1

1-136-95449-X

1-282-62916-6

9786612629167

0-203-84931-0

Edizione

[1st ed.]

Descrizione fisica

1 online resource (235 p.)

Collana

Thinking Translation

Altri autori (Persone)

LiuEric

Disciplina

428/.02951

Soggetti

Chinese language - Translating into English

Chinese language - Translating

Electronic books.

Lingua di pubblicazione

Inglese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Note generali

Description based upon print version of record.

Nota di bibliografia

Includes bibliographical references and index.

Nota di contenuto

Book Cover; Title; Copyright; Contents; Acknowledgements; Introduction; 1 Translation as a process; 2 Formal Schema - the framework: titles, sentences, punctuation and paragraphs; 3 Growing the schema from small beginnings; 4 Translating technical and scientifi c texts; 5 Medical translation: persuading, reporting and diagnosing in the Western tradition; 6 Translating traditional Chinese medicine; 7 Translating for legal purposes; 8 Translating the business world: trust and obligation; 9 Translating the nation; 10 Author-translator collaboration: a case study of reportage

11 Case studies: translating autobiographical writing12 Translating fi ction; 13 Translation of traditional poetry; 14 Translating twentieth century poetry; Postscript; Glossary; Appendix; References; Index

Sommario/riassunto

Thinking Chinese Translation is a practical and comprehensive course for advanced undergraduates and postgraduate students of Chinese. Thinking Chinese Translation explores the ways in which memory, general knowledge, and creativity (summed up as 'schema') contribute to the linguistic ability necessary to create a good translation. The



course develops the reader's ability to think deeply about the texts and to produce natural and accurate translations from Chinese into English.A wealth of relevant illustrative material is presented, taking the reader t