1.

Record Nr.

UNINA9910458838603321

Autore

Vakunta Peter W

Titolo

Straddling the Mungo [[electronic resource] ] : a book of poems in English & French / / by Peter Wuteh Vakunta

Pubbl/distr/stampa

Cameroon, : Langaa Research & Pub. CIG, 2009

ISBN

1-283-19850-9

9956-716-91-X

9786613198501

9956-716-08-1

9956-615-08-0

Descrizione fisica

1 online resource (86 p.)

Collana

Langaa & African Studies Centre

Disciplina

821.92

Soggetti

African poetry (English) - History and criticism

African poetry (French) - History and criticism

Electronic books.

Africa History

Lingua di pubblicazione

Inglese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Note generali

"Poems written in both the English and the French languages"--P. [4] of cover.

Nota di bibliografia

Includes bibliographical references.

Nota di contenuto

Cover; Title Page; Copyright Page; Dedication; Contents; Preface; Identity / Identite; Identity Crisis; Crise d'identite; Indigenous Peoples; Autochtones; Fatherland; Patrie; Afritude; Afritude; Majunga Tok; Majunga Tok; Early Inhabitants; Premiers habitants; Franglo-Folly; Franglo-Folie; Remonstrance / Remontrance; Demo-Dictators; Demo-dictateurs; The Downtrodden; Les damnes de la terre; Africa, Oh My Africa!; Afrique, Ah Mon Afrique!; News Briefs; Faits divers; Civilizing Mission; Mission civilisatrice; Topsy-Turvy World; Monde a l'envers; Slavery; Esclavage; Mental Asylum; Asile d'alienes

DrunkardSoulard; Cruel City; Ville cruelle; Down With Kleptomaniacs; A bas les kleptomanes!; Waiting For The Messiah; En attendant le Messie; High-Speed Train (HST); Train a grande vitesse (TGV); Witchcraft; Maraboutage; Empty Vessels; Bidons vides; Reminiscences / Memoires; I Had A Dream; J'avais un reve; Bygone Age; Temps jadis; Homage to Forebears; Hommage aux ancetres; Laughter; Rire; Affection /



Affection; A Word For My Sons; Conseils a mes fils; Advice to My Daughters; Conseils a mes filles; Kola Nut; Noix de kola; Love-Sickness; Maladie d'amour; The Plague; La peste; Love Creed

Credo d'amourSchool For Wives; Ecole des femmes; Back Cover

Sommario/riassunto

This collection makes a forceful case that official bilingualism is not a pipe-dream, but rather a powerful modus operandi with the potential to ease a myriad of socio-political bottlenecks.