1.

Record Nr.

UNINA9910457782003321

Titolo

Words of the true peoples [[electronic resource] ] : anthology of contemporary Mexican indigenous-language writers . Volume 1 Prose / / edited by Carlos Montemayor and Donald Frischmann ; photography by George O. Jackson, Jr. = Palabras de los seres verdaderos : antologá de escritores actuales en lenguas indígenas de México. Tomo 1, Prosa / editado por Carlos Montemayor and Donald Frischmann ; fotografá de George O. Jackson, Jr

Pubbl/distr/stampa

Austin, : University of Texas Press, 2004

ISBN

0-292-73765-3

Edizione

[1st ed.]

Descrizione fisica

1 online resource (272 p.)

Collana

Joe R. and Teresa Lozano Long series in Latin American and Latino art and culture

Altri autori (Persone)

FrischmannDonald H

MontemayorCarlos <1947-2010.>

Disciplina

897/.0972

Soggetti

Indian literature - Mexico - History and criticism

Indians of Mexico - Languages

Maya literature - History and criticism

Mexican literature - History and criticism

Electronic books.

Lingua di pubblicazione

Inglese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Note generali

Description based upon print version of record.

Nota di bibliografia

Includes bibliographical references.

Nota di contenuto

""Acknowledgments/Agradecimientos""; ""Abbreviations/Abreviaturas""; ""Past and Present Writing in Indigenous Languages (Carlos Montemayor)""; ""Pasado y presente de la escritura en lenguas indígenas (Carlos Montemayor)""; ""The Indigenous Word in Mesoamerica (Donald Frischmann)""; ""La Palabra indígena mesoamericana (Donald Frischmann)""; ""María Luisa Góngora Pacheco (Maya)""; ""X-ootzili""; ""Poverty""; ""La Pobreza""; ""Jorge Echeverría Lope (Maya)""; ""X-La -Boon-Suumij""; ""Ancient Rope Marks""; ""Vieja huella de soga""; ""Miguel Ángel May May (Maya)""

""Jump éel tzikbaal yo olal Yum Tzilo ob""""A Story about Yum Tziles""; ""Una narración sobre Yum Tziles""; ""Santiago Domínguez Aké (Maya)""; ""U pa ak al Ixi im""; ""The Sowing of Corn""; ""La siembra del



Maíz""; ""Isaías Hernández Isidro (Tabasco Chontal)""; ""U ch ujlom k ajalin ta Zutz baläm""; ""The Secret of the Zutz baläm""; ""El secreto del Zutz baläm""; ""Enrique Pérez López (Tzotzil)""; ""K ox xchi uk yajval vo""; ""K ox and the Lord of the Water""; ""K ox y el Dueño del agua""; ""Jacinto Arias Pérez (Tzotzil)""

""Xch unel sk op kajvaltik ta ch ul na xchi uk li jtsotsil jtseltaletike""""Catholic Beliefs among the Tzotziles and Tzeltales""; ""Las creencias católicas entre los tzotziles y los tzeltales""; ""Diego Méndez Guzmán (Tzeltal)""; ""Lok  ta beel te Kajkanantike""; ""Saint Ildefonso's Pilgrimage""; ""Peregrinar de San Ildefonso""; ""Domingo Gómez Gutiérrez (Tzeltal)""; ""Bats il Ajaw Jwan Lopes, Kanan Chij (Jman Enantes, Swijlibja, Chilon)""; ""Juan López, the Tzeltal Ajaw and Shepherd  (Manuel Hernandez, Swijlibja, Chilon)""

""El Ajaw Tzeltal Juan López, el Pastor (Manuel Hernandez, Swijlibja, Chilon)""""María Roselia Jiménez (Tojolabal)""; ""Jas lo il ja statawelo, jtatawelotikoni""; ""A Tale from Our Grandfathers and Great-Great-Grandfathers""; ""Lo que contaron nuestros abuelos y tatarabuelos""; ""Javier Castellanos Martínez (Sierra Zapotec)""; ""Wila che be ze lhao""; ""Songs of Bezelhao""; ""Cantares de los vientos primerizos""; ""Joel Torres Sánchez (Purepecha)""; ""Ji no xukuamiska, ¡ji xurhijkirhiska! (Mindakata)""; ""I'm Not a Witch, I'm a Healer! (Selection)""

""No soy hechicera, ¡soy curandera! (Seleccion)""""Gabriel Pacheco (Huichol)""; ""Tatei Yurienaka""; ""Our Mother Yurienaka""; ""Nuestra Madre Yurienaka""; ""Librado Silva Galeana (Nahuatl)""; ""In temazcalli""; ""The Temascal""; ""El temascal""; ""Román Güemes Jiménez (Nahuatl)""; ""Chikomexochitl: Ne konetsij tlen tiopamitl kikuajki""; ""Chikomexóchitl: The Child the Church Devoured""; ""Chikomexóchitl: El niño devorado por el templo""; ""Appendices/Apendices""; ""Appendix A/Apendice A""; ""Appendix B/Apendice B""; ""Appendix C/Apendice C""; ""Appendix D/Apendice D""

""Appendix E/Apendice E""