1.

Record Nr.

UNINA9910455776703321

Titolo

Language contact at Romance-Germanic language border [[electronic resource] /] / edited by Jeanine Treffers-Daller and Roland Willemyns

Pubbl/distr/stampa

Buffalo, : Multilingual Matters, 2002

ISBN

1-280-82814-5

9786610828142

9781853596719

1-85359-671-X

Descrizione fisica

v, 149 p

Altri autori (Persone)

Treffers-DallerJeanine <1959->

WillemynsRoland

Disciplina

306.44/094

Soggetti

Languages in contact - Europe

Romance languages - Social aspects

Germanic languages - Social aspects

Electronic books.

Lingua di pubblicazione

Inglese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Note generali

"This book is also available as vol. 23 , no. 1 and 2 of the Journal of multilingual and multicultural   development"--T.p. verso.

Nota di bibliografia

Includes bibliographical references.

Nota di contenuto

1. Genesis and evolution of the Romance-Germanic language border in Europe / L. van Durme -- 2. Dutch/Flemish in the north of France / H. Ryckeboer -- 3. The Dutch-French language border in Belgium / R. Willemyns -- 4. Language use and language contact in Brussels / J. Treffers-Daller -- 5. German in Belgium: linguistic variation from a contact linguistic point of view / P. Nelde and J. Darquennes -- 6. Luxembourg, a multilingual society at the Romance/Germanic language border / F. Fehlen -- 7. Alsace / H. Bister-Broosen -- 8. The German-Romance language borders in Switzerland / F.J. Rash -- 9. South Tyrol: German and Italian in a changing world / L.M. Eichinger.

Sommario/riassunto

The current volume brings together sociolinguistic analyses of language contact along the Romance Germanic Language Border, shedding more light on the variable and the universal elements in language contact and shift. It covers the whole range of the border, from French Flanders through South Tirol. Every part of it has been



treated by outstanding experts. They describe the current state of the art in ‘their' portion of the language border and include information on the legal and/or practical status of the language border and the status and function of all languages concerned. Attitudinal and language planning initiatives as well as the standardisation status of the regionally official and minority languages are discussed. Language borrowing, code switching and other language contact phenomena are analysed in detail.