1.

Record Nr.

UNINA9910455264703321

Titolo

Multilingual FrameNets in computational lexicography [[electronic resource] ] : methods and applications / / edited by Hans C. Boas

Pubbl/distr/stampa

New York, NY, : Mouton de Gruyter, 2009

ISBN

1-282-29650-7

9786612296505

3-11-021297-8

Descrizione fisica

1 online resource (362 p.)

Collana

Trends in linguistics. Studies and monographs ; ; 200

Classificazione

ES 965

Altri autori (Persone)

BoasHans Christian <1971->

Disciplina

413/.0285

Soggetti

Lexicography - Data processing

Semantics, Comparative

Electronic books.

Lingua di pubblicazione

Inglese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Note generali

Description based upon print version of record.

Nota di bibliografia

Includes bibliographical references and indexes.

Nota di contenuto

Introduction: Recent trends in multilingual computational lexicography / Hans C. Boas -- PART I. PRINCIPLES OF CONSTRUCTING MULTILINGUAL FRAMENETS: 1. A bilingual lexical database for Frame Semantics / Thierry Fontenelle -- 2. Semantic frames as interlingual representations for multilingual lexical databases / Hans C. Boas -- 3. The Kicktionary - A multilingual lexical resource of football language / Thomas Schmidt -- PART II. FRAMENETS FOR TYPOLOGICALLY DIVERSE LANGUAGES: 4. Spanish FrameNet: A frame-semantic analysis of the Spanish lexicon / Carlos Subirats -- 5. Frame-based contrastive lexical semantics in Japanese FrameNet: The case of risk and kakeru / Kyoko Hirose Ohara -- 6. Typological considerations in constructing a Hebrew FrameNet / Miriam Petruck -- PART III. METHODS FOR AUTOMATICALLY CREATING NEW FRAMENETS: 7. Using FrameNet for the semantic analysis of German: annotation, representation, and automation / Aljoscha Burchardt, Katrin Erk, Anette Frank, Andrea Kowalski, Sebastian Pado, and Manfred Pinkal -- 8. Cross-lingual labeling of semantic predicates and roles: A low-resource method based on bilingual L(atent) S(emantic) A(nalysis) / Guillaume Pitel -- PART IV. INTEGRATING SEMANTIC INFORMATION FROM OTHER RESOURCES: 9.



Interlingual annotation of multilingual text corpora and FrameNet / David Farwell, Bonnie Dorr, Nizar Habash, Stephen Helmreich, Eduard Hovy, Rebecca Green, Lori Levin, Keith Miller, Teruko Mitamura, Owen Rambow, Flo Reeder, Advaith Siddharthan -- 10. Universals and idiosyncrasies in multilingual WordNets / Piek Vossen and Christiane Fellbaum.

Sommario/riassunto

This book demonstrates how the underlying principles of the English-based FrameNet project are successfully applied to the description and analysis of typologically diverse languages. The stimulating collection of articles brings together insights from lexical semantics, corpus linguistics, computational lexicography, machine learning, and psychology to address three main questions: To what degree is it possible to apply semantic frames derived from the English lexicon to the description and analysis of other languages? What types of resources are necessary for the creation of FrameNets for French, German, Hebrew, Japanese, and Spanish? How can the creation of multi-lingual FrameNets be automated? The contents exemplifies the liveliness of current research on cross-lingual applications of Frame Semantics to natural language processing.