1.

Record Nr.

UNINA9910451039503321

Autore

Scudéry Madeleine de <1607-1701.>

Titolo

The story of Sapho [[electronic resource] /] / Madeleine de Scudéry ; translated and with an introduction by Karen Newman

Pubbl/distr/stampa

Chicago, : University of Chicago Press, 2003

ISBN

1-281-12546-6

9786611125462

0-226-14400-3

Descrizione fisica

1 online resource (189 p.)

Collana

The other voice in early modern Europe

Altri autori (Persone)

NewmanKaren <1949->

Disciplina

843/.7

Soggetti

French literature - 17th century

Women - France - Social conditions - 17th century

Electronic books.

Lingua di pubblicazione

Inglese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Note generali

Description based upon print version of record.

Nota di bibliografia

Includes bibliographical references (p. 145-155).

Nota di contenuto

Front matter -- CONTENTS -- Acknowledgments -- Series Editors' Introduction -- Volume Editor's Introduction -- The Story of Sapho -- The Twentieth Harangue from Les femmes illustres; ou, Les harangues héröıques -- Volume Editor's Bibliography -- Series Editors' Bibliography

Sommario/riassunto

Ridiculed for her Saturday salon, her long romance novels, and her protofeminist ideas, Madeleine de Scudéry (1607-1701) has not been treated kindly by the literary establishment. Yet her multivolume novels were popular bestsellers in her time, translated almost immediately into English, German, Italian, Spanish, and even Arabic. The Story of Sapho makes available for the first time in modern English a self-contained section from Scudéry's novel Artamène ou le Grand Cyrus, best known today as the favored reading material of the would-be salonnières that Molière satirized in Les précieuses ridicules. The Story tells of Sapho, a woman writer modeled on the Greek Sappho, who deems marriage slavery. Interspersed in the love story of Sapho and Phaon are a series of conversations like those that took place in Scudéry's own salon in which Sapho and her circle discuss the nature of love, the education of women, writing, and right conduct. This edition



also includes a translation of an oration, or harangue, of Scudéry's in which Sapho extols the talents and abilities of women in order to persuade them to write.