terrestres et maritimes. L’analyse des sources arabes et latines permet ainsi de montrer comment les acteurs politiques et économiques contribuent à faire évoluer ces réseaux commerciaux à différentes échelles, en premier lieu dans un espace centré sur les pays d’Islam, puis à partir du xie siècle dans une économie-monde en formation, connectant l’Afrique, l’Europe latine et l’Asie. Vinculado a la vez con Oriente, el África subsahariana y el Mediterráneo, el Magreb Islámico se inserta entre el siglo vii y el xv en redes complejas que otorgan a sus puertos un papel cada vez más importante en los intercambios comerciales. El análisis de las fuentes árabes y latinas permite mostrar cómo los actores políticos y económicos contribuyen a la evolución de estas redes, primero en los países islámicos, y luego, a partir del siglo xi, en una economía mundial en desarrollo que conecta África, la Europa latina y Asia. The Islamic Maghreb was connected to the Orient, Sub-Saharan Africa and the Mediterranean, and thus was integrated, between the 7th and the 15th centuries, into complex networks giving an increasing role to port cities, in the commercial exchanges but also, more broadly, in the structuration of space. The study of both Arabic… |