1.

Record Nr.

UNINA9910411928703321

Autore

Leonardi Vanessa

Titolo

Ideological Manipulation of Children’s Literature Through Translation and Rewriting [[electronic resource] ] : Travelling Across Times and Places / / by Vanessa Leonardi

Pubbl/distr/stampa

Cham : , : Springer International Publishing : , : Imprint : Palgrave Macmillan, , 2020

ISBN

3-030-47749-5

Edizione

[1st ed. 2020.]

Descrizione fisica

1 online resource (145 pages)

Disciplina

809.89282

Soggetti

Applied linguistics

Literature

Children's literature

Youth—Social life and customs

Applied Linguistics

Literature, general

Children's Literature

Youth Culture

Lingua di pubblicazione

Inglese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Nota di contenuto

Chapter 1: Introduction -- Chapter 2: Children's Literature and Translation -- Chapter 3: Ideological Manipulation in Intralingual Translation: Case Studies -- Chapter 4: Ideological Manipulation in Interlingual Translation: Case Studies -- Chapter 5: Conclusions and Prospects for Future Research.

Sommario/riassunto

This book explores the topic of ideological manipulation in the translation of children’s literature by addressing several crucial questions, including how target language norms and conventions affect the quality of a translation, how translations are selected on the basis of what is culturally accepted, who is involved in the selection of what should be translated for children in the target culture, and how this process takes place. The author presents different ways of looking at the translation of children’s books, focusing particularly on the practices of intralingual and interlingual translations as a form of



rewriting across a selection of European languages. This book will be of interest to Translation Studies and children's literature scholars, as well as those with a wider interest in the impact of ideology on culture. Vanessa Leonardi is Associate Professor of English Language and Translation Studies at the Italian University of Ferrara. Her research interests lie mainly in the fields of Translation Studies, Gender Studies and English language teaching.