1.

Record Nr.

UNINA9910350274703321

Autore

Huang Xiaojia

Titolo

English-Chinese Translation as Conquest and Resistance in the Late Qing 1811-1911 [[electronic resource] ] : A Postcolonial Perspective / / by Xiaojia Huang

Pubbl/distr/stampa

Singapore : , : Springer Singapore : , : Imprint : Springer, , 2019

ISBN

981-13-7572-0

Edizione

[1st ed. 2019.]

Descrizione fisica

1 online resource (VIII, 105 p. 36 illus.)

Disciplina

410

Soggetti

Linguistic anthropology

Literature—Translations

Linguistic Anthropology

Translation Studies

Lingua di pubblicazione

Inglese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Nota di contenuto

1 Introduction -- 2 Translation as Conquest and Resistance: A Historical Overview -- 3 E-C Translation as Conquest in the Late Qing1811-1911 -- 4 E-C Translation as Resistance in the Late Qing1811-1911 -- 5 Conclusions.

Sommario/riassunto

This book examines how translation facilitated the Western conquest of China and how it was in turn employed by the Chinese as a weapon to resist the invasion in the late Qing 1811-1911. It brings out the question on the role of translation as part of the Western conquest of Late Qing China, with special attention drawn to the deceptions and manipulations in the translation of the Sino-foreign unequal treaties signed during 1840-1911. The readers will benefit from the assertion that translation did not remain innocent, but rather became intermingled with power abuses in the Chinese milieu as well.