1.

Record Nr.

UNINA9910318337303321

Autore

Langone Angela Daiana

Titolo

Molière et le théâtre arabe : Réception moliéresque et identités nationales arabes / / Angela Daiana Langone

Pubbl/distr/stampa

Berlin ; ; Boston : , : De Gruyter, , [2016]

©2016

ISBN

3-11-057865-4

3-11-043684-1

3-11-043445-8

Descrizione fisica

1 online resource (344 p.)

Collana

mimesis ; ; 62

Classificazione

IF 8105

Disciplina

792.0917/5927

Soggetti

Theater - Arab countries

Arabic drama - History and criticism

Lingua di pubblicazione

Francese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Note generali

Description based upon print version of record.

Nota di bibliografia

Includes bibliographical references and index.

Nota di contenuto

Frontmatter -- Table des matières -- Avant-propos -- Systèmes de transcription de l'arabe -- 1. Introduction -- 2. Sortir de la stagnation -- 3. Se défendre de l'autre et se construire soimême -- 4. L'identité et la synthèse culturelle -- 5. Entre tradition et innovation -- 6. Conclusions -- 7. Annexes. al-Baḫīl de Mārūn Naqqāš -- 8. Annexes. Mūlyīr Miṣr wa-mā yuqāsīhi de Ya'qūb Ṣannū' -- 9. Annexes. Le Maréchal de Noureddine Kasbaoui -- Bibliographie -- Index des noms

Sommario/riassunto

Aucun pays n'est resté indifférent au génie de Molière, ses pièces ne cessant d'être traduites, adaptées et jouées de par le monde. Plus qu'ailleurs, ses oeuvres ont eu un impact décisif dans le polysystème culturel du monde arabe puisque l'introduction du théâtre occidental dans les pays arabes s'est faite essentiellement par le biais des adaptations du répertoire moliéresque. Considéré encore aujourd'hui par certains comme le «parrain du théâtre arabe», Molière arrive dans la culture arabe grâce à une adaptation de L'Avare en 1847 par le libanais Marun Naqqaš: à partir de ce moment, la dramaturgie arabe ne manquera de puiser largement à la production moliéresque. À travers un corpus de pièces arabes provenant du Liban, de l'Egypte, de la Tunisie et du Maroc, composées pour la plupart en arabe dialectal, ce



travail entend définir la place de Molière dans la genèse du théâtre arabe moderne et vérifier si les adaptations ont joué un rôle politique en contribuant à forger l'identité nationale dans les pays arabes. Est-ce un simple fruit du hasard si le nationalisme émerge dans le monde arabe presque parallèlement au théâtre? Molière et le théâtre arabe a reçu en 2016 le Prix d'encouragement à la recherche de l'Académie des sciences d'outre-mer (Paris).