1.

Record Nr.

UNINA9910457452603321

Autore

Srinivasan Priya <1972->

Titolo

Sweating saris [[electronic resource] ] : Indian dance as transnational labor / / Priya Srinivasan

Pubbl/distr/stampa

Philadelphia, : Temple University Press, 2012

ISBN

1-283-33386-4

9786613333865

1-4399-0431-6

Descrizione fisica

1 online resource (239 p.)

Disciplina

793.3/1934

Soggetti

Dance - Social aspects - India

Dance - Social aspects - United States

Women dancers - India - Social conditions

Women dancers - United States - Social conditions

Bharata natyam - Social aspects - United States

Foreign workers, East Indian - United States - Social conditions

East Indians - United States - Ethnic identity

Electronic books.

Lingua di pubblicazione

Inglese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Note generali

Description based upon print version of record.

Nota di bibliografia

Includes bibliographical references and index.

Nota di contenuto

Performing ethnographic failure -- Transnational hauntings of the oriental dancing girl -- St. Denis and the Nachwalis -- Entering the archive -- Between 1924 and 1965 Immigration Acts -- Negotiating cultural nationalism and minority citizenship -- Manufacturing of the Indian dancer through off-shore labor.

Sommario/riassunto

A groundbreaking book that seeks to understand dance as labor, Sweating Saris examines dancers not just as aesthetic bodies but as transnational migrant workers and wage earners who negotiate citizenship and gender issues.   Srinivasan merges ethnography, history, critical race theory, performance and post-colonial studies among other disciplines to investigate the embodied experience of Indian dance. The dancers' sweat stained and soaked saris, the aching limbs are emblematic of global circulations of labor, bodies, capital,



and industrial goods.

2.

Record Nr.

UNINA9910282358503321

Autore

Słowacki Juliusz <1809-1849, >

Titolo

Benëvskiĭ : poėma / / I︠U︡liush Slovat︠s︡kiĭ ; perevod s polʹskogo B.F. Stakheeva

Pubbl/distr/stampa

Moskva : , : Izdatelʹstvo "Indrik", , 2002

ISBN

5857591945

9785857591949

Descrizione fisica

1 онлайн-ресурс (277 страниц) : портрет

Soggetti

Polish poetry

Fiction

Translations.

Lingua di pubblicazione

Russo

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Note generali

Портрет автора на странице, предшествующей титульной.

Nota di bibliografia

Содержит библиографические ссылки и указатель.

Sommario/riassunto

Поэма «Бенёвский» (1840–1846) великого польского романтика Юлиу-ша Словацкого (1809–1849) – признанный шедевр польской поэтической классики, вершинное художественное достижение романтизма и безус­ловно лучшая и знаменитейшая из поэм Словацкого. Имя знаменитого авантюриста XVIII в. Мауриция Августа Бенёвского (ок. 1746–1786), опи­савшего свои бурные приключения в прославивших автора и выдержавших в его время около 20 изданий на разных европейских языках «Дневниках» (Лондон, 1790), стало названием поэмы. Однако это – один из элементов романтической иронии, игры автора, наполняющего текст многочисленными и разнообразными «лирическими отступлениями», с читательскими ожида­ниями. В книге публикуются пять первых «песен» незавершенной поэмы, во­шедших в прижизненное издание (Париж, 1841). Автор перевода поэмы – выдающийся отечественный филолог-полонист Борис Федорович Стахеев (1924–1993).