1.

Record Nr.

UNINA9910265142703321

Autore

Engel Nicolas (Nicolas Engel, Goethe-Universität Frankfurt am Main, Deutschland)

Titolo

Grenzen der Grenzüberschreitung : Zur »Übersetzungsleistung« deutsch-tschechischer Grenzorganisationen / Nicolas Engel, Michael Göhlich, Thomas Höhne, Matthias Klemm, Clemens Kraetsch, Christoph Marx, Marek Nekula, Joachim Renn

Pubbl/distr/stampa

Bielefeld, : transcript Verlag, 2014

2014, c2013

ISBN

9783839423967

3839423961

Edizione

[1st ed.]

Descrizione fisica

1 online resource (355 p.)

Collana

Kultur und soziale Praxis

Classificazione

AP 14000

Disciplina

303.4824304371

Soggetti

Europa

Europe

Grenzen

Language

Übersetzung

Sociology of Organizations

Organisationsforschung

Interculturalism

Interkulturelle Zusammenarbeit

European Politics

Organisationales Lernen

Administration

Qualitative Forschung

Sociology

Ethnographie

Tschechien

Sprache

Organisationssoziologie

Interkulturalität

Europäische Politik

Verwaltung

Soziologie

Lingua di pubblicazione

Tedesco



Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Note generali

Description based upon print version of record.

Nota di bibliografia

Includes bibliographical references.

Nota di contenuto

1 INHALT    5 DANKSAGUNG    7 1. ÜBERSETZUNGSZWÄNGE GRENZÜBERSCHREITENDER ORGANISATIONEN UND DIE RELEVANZ GEISTESWISSENSCHAFTLICHER EXPERTISE    9 2. FORSCHUNGSDESIGN, DATENERHEBUNG UND AUSWERTUNG    19 3. VERSTÄNDIGUNG UND SPRACHMANAGEMENT IN DEUTSCH-TSCHECHISCHEN GRENZORGANISATIONEN    45 4. LERNENDE GRENZORGANISATIONEN. ORGANISATIONALES IDENTITÄTSLERNEN ALS KULTURELLE ÜBERSETZUNGSLEISTUNG    123 5. ORGANISATIONSERZÄHLUNGEN. KOLLEKTIVE GEDÄCHTNISSE UND IDENTITÄTEN GRENZÜBERSCHREITENDER ORGANISATIONEN    195 6. GEISTESWISSENSCHAFTLICHES KNOW-HOW IM BRENNPUNKT MULTIPLER ÜBERSETZUNGSZWÄNGE    233 7. GRENZEN DER GRENZÜBERSCHREITUNG. INTERDISZIPLINÄRE BEZÜGE UND ERKENNTNISSE    305 LITERATUR    325 AUTORINNEN UND AUTOREN    351     353

Sommario/riassunto

Europa wächst zusammen – so ein gängiger politischer Slogan. Diese Studie zeigt: In vielen Fällen sind es Organisationen, die in innereuropäischen Grenzregionen die konkrete internationale Zusammenarbeit vorantreiben. In diesem Buch untersucht ein Forschungsteam aus Linguisten, Pädagogen und Soziologen, auf welche Weise den Bildungs-, Kultur-, Sozial- und Verwaltungseinrichtungen im bayerisch-böhmischen Grenzraum die grenzüberschreitende Zusammenarbeit gelingt. Die Forscher zeichnen nach, wie Organisationen geisteswissenschaftliche Expertise einsetzen, um zwischen den Kulturen, Sprachen und Rechtsräumen zu »übersetzen«.

Besprochen in:Forum Politikunterricht, 1 (2014)