| |
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Record Nr. |
UNINA9910247447003321 |
|
|
Autore |
Boniface Xavier |
|
|
Titolo |
Héros militaire, culture et société (XIXe-XXe siècles) / / Claude d'Abzac-Épezy, Jean Martinant de Préneuf |
|
|
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
Villeneuve d'Ascq, : Publications de l’Institut de recherches historiques du Septentrion, 2012 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
|
|
|
|
|
|
Altri autori (Persone) |
|
BruneauJean-Baptiste |
ChéronBénédicte |
DrévillonHervé |
D’Abzac-EpezyClaude |
JournoudPierre |
Martinant de PréneufJean |
Martinant de PréneufJean |
RuffrayFrançoise de |
d'Abzac-ÉpezyClaude |
|
|
|
|
|
|
|
|
Soggetti |
|
History |
héros |
guerre |
nation |
histoire contemporaine |
militaire |
hommage |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
Sommario/riassunto |
|
À travers des exemples emblématiques et variés pris dans l’histoire contemporaine française, les communications de ce cahier montrent la récurrence d’un modèle d’héroïsation guerrière construit autour de la figure du héros sacrificiel inspiré des récits homériques, des chansons de geste et de l’hagiographie chrétienne. Tout récit d’événement |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
militaire se décline en hommage – voire en sacralisation – de héros, individualisés ou collectifs, qui vise à la fois à donner une identité quasi généalogique au groupe combattant et à servir de modèle en son sein et, au-delà, dans l’ensemble de la société, pour galvaniser l’ardeur au combat ou l’acceptation de la mort individuelle au nom d’un idéal sacré. À l’image des vicissitudes politiques et militaires du pays, l’hommage aux héros amène une réécriture épique de pages sombres de l’histoire. La logique du récit héroïque aboutit ainsi à une sorte de sublimation grandiose où s’effacent les responsabilités et les culpabilités. Ce processus d’héroïsation témoigne à la fois d’un rapport au temps propre à l’époque contemporaine et de la spécificité de la culture militaire au sein de la société. À travers la mise en avant de ces personnages, ce sont de véritables pédagogies souvent concurrentes et évolutives de la nation qui sont mises en œuvre. L’étude du héros militaire s’inscrit ainsi dans la veine de l’analyse des usages politiques du passé le plus contemporain qui se développe depuis les années 1980 jusqu’à aujourd’hui. |
|
|
|
|
|
|
2. |
Record Nr. |
UNINA9910798093003321 |
|
|
Autore |
Neveu François |
|
|
Titolo |
The language of Ramesses : late Egyptian grammar / / François Neveu ; translated from the French by Maria Cannata |
|
|
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
Oxford, [England] ; ; Philadelphia, Pennsylvania : , : Oxbow Books, , 2015 |
|
©2015 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
|
1-78297-871-2 |
1-78297-869-0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
1 online resource (289 p.) |
|
|
|
|
|
|
Disciplina |
|
|
|
|
|
|
Soggetti |
|
Egyptian language - Grammar |
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
Note generali |
|
Description based upon print version of record. |
|
|
|
|
|
|
Nota di bibliografia |
|
Includes bibliographical references and index. |
|
|
|
|
|
|
Nota di contenuto |
|
Cover; Title Page; Copyright Page; Dedication Page; Contents; Introduction; Aim of the book; Late Egyptian; General organisation of |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
the book; Note on the transliteration and the passages cited; Acknowledgments; Translator's note; Bibliographical notes; Abbreviations; Part 1: Morphology; 1. Nouns; 1.1 Morphology; 1.2 Syntax; 2. Articles; 2.1 The definite article; 2.2 The indefinite article; 3. Demonstratives; 3.1 First paradigm; 3.1.1 Forms; 3.1.2 Usage; 3.1.3 Remark; 3.2 Second paradigm; 3.2.1 Forms; 3.2.2 Usage; 4. Possessives; 4.1 Forms; 4.2 Usage; 5. Numbers; 5.1 Cardinal numbers |
5.1.1 Number one5.1.2 Number two; 5.1.3 Numbers 3 to 9; 5.1.3 Numbers from 10 onward; 5.2 Ordinal numbers; 5.2.1 'First'; 5.2.2 From the 'second'; 6. The indefinites; 6.1 nb; 6.2 ky; 6.2.1 Used as adjective; 6.2.2 Used as pronoun; 7. Personal pronouns; 7.1 Suffix pronouns; 7.1.1 Spellings; 7.1.2 Usage; 7.2 Dependent pronouns; 7.2.1 Spellings; 7.2.2 Usage; 7.3 The new Direct Object pronouns; 7.3.1 Spellings; 7.3.2 Origin; 7.3.3 Usage; 7.4 Independent pronouns; 7.4.1 Spelling; 7.4.2 Usage; 8. Prepositions; 9. Adverbs; 10. Particles; 10.1; 10.2; 10.3; 10.4; 10.5; 11. Other common morphemes |
11.1 Negative morphemes11.2 Interrogative morphemes; 11.2.1 Interrogative particles; 11.2.2 Interrogative pronouns; 11.2.3 Interrogative adverb; 11.3 Converters; Part 2: Syntax; 12. Fundamental notions; 12.1 Autonomy; 12.2 Initiality; 12.3 The enunciation; 12.4 The strategy of the enunciation; Verbal System; 13. The infinitive; 13.1 Morphology; 13.2 Syntax; 13.3 Aspectual value; 13.4 Usage; 14. The Pseudo-participle; 14.1 Morphology; 14.2 Values; 14.3 Usage; 14.4 Remarks; Independent Verbal Forms; 15. The perfective sDm.f; 15.1 The active perfective sDm.f |
15.2 The perfective sDm.f called 'passive'16. The First Present; 16.1 Introduction; 16.2 The predicate is an adverb; 16.3 The predicate is a prepositional phrase; 16.4 The predicate is the Hr + infinitive form; 16.5 The predicate is the m + infinitive form; 16.6 The predicate is a pseudo-participle; 16.7 Special case: the verb rx; 17. The negative aorist; 17.1 Introduction; 17.2 Values; 17.3 bw sDm.n.f (very rare); 17.4 bw sDm.f (quite frequent in school texts); 17.5 bw iri.f sDm; 17.6 Excursus; 18. The expression 'not yet'; 18.1 Active Voice; 18.2 Passive Voice; 19. The Third Future |
19.1 Introduction19.2 Pronominal subject; 19.3 Nominal subject; 19.4 Remarks; 20. The independent prospective; 21. The imperative; 21.1 Affirmative forms; 21.2 Negative forms; 22. The existential predication; 22.1 Affirmative forms; 22.2 Negative forms; 22.3 Remarks; 23. Second tenses; 23.1 Introduction; 23.2 How second tenses work; 23.3 How to translate second tenses; 23.4 The second tenses periphrased; 23.5 Modal second tense (non-periphrased); 23.6 Other second tenses; 24. Independent forms: recapitulation; 24.1 Table of the main independent forms; 24.2 Conjugation of transitive verbs |
24.3 Conjugation of intransitive verbs |
|
|
|
|
|
| |