|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Record Nr. |
UNINA9910164954403321 |
|
|
Autore |
Seneca Lucius Annaeus |
|
|
Titolo |
The complete tragedies . Volume 1 Medea, The Phoenician Women, Phaedra, The Trojan Women, Octavia / / translated by Shadi Bartsch, Susanna Braund, and David Konstan ; edited by Shadi Bartsch |
|
|
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
Chicago, [Illinois] ; ; London, [England] : , : The University of Chicago Press, , 2017 |
|
©2017 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
|
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
1 online resource (305 pages) |
|
|
|
|
|
|
Collana |
|
The Complete Works of Lucius Annaeus Seneca |
|
|
|
|
|
|
Disciplina |
|
|
|
|
|
|
Soggetti |
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
Nota di contenuto |
|
Frontmatter -- Contents -- Seneca and His World -- Medea -- Introduction -- Medea -- The Phoenician Women -- Introduction -- Phoenissae -- Phaedra -- Introduction -- Phaedra -- The Trojan Women -- Introduction -- Troades -- Octavia -- Introduction -- Octavia -- Notes |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sommario/riassunto |
|
Edited by world-renowned classicists Elizabeth Asmis, Shadi Bartsch, and Martha C. Nussbaum, the Complete Works of Lucius Annaeus Seneca offers authoritative, modern English translations of the writings of the Stoic philosopher and playwright (4 BCE–65 CE). The two volumes of The Complete Tragedies presents all of his dramas, expertly rendered by preeminent scholars and translators. This first volume contains Medea, The Phoenician Women, Phaedra, The Trojan Women, and Octavia, the last of which was written in emulation of Senecan tragedies and serves as a unique example of political tragedy. The second volume includes Oedipus, Hercules Mad, Hercules on Oeta, Thyestes, and Agamemnon. High standards of accuracy, clarity, and style are maintained throughout the translations, which render Seneca into verse with as close a correspondence, line for line, to the original as possible, and with special attention paid to meter and overall flow. In addition, each tragedy is prefaced by an original translator’s introduction offering reflections on the work’s context and meaning. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Notes are provided for the reader unfamiliar with the culture and history of classical antiquity. Accordingly, The Complete Tragedies will be of use to a general audience and professionals alike, from the Latinless student to scholars and instructors of comparative literature, classics, philosophy, drama, and more. |
|
|
|
|
|
|
2. |
Record Nr. |
UNINA9910306647003321 |
|
|
Autore |
Alföldy Géza |
|
|
Titolo |
Élites hispaniques / / Ségolène Demougin, Milagros Navarro Caballero, Françoise Des Boscs-Plateaux |
|
|
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
Pessac, : Ausonius Éditions, 2018 |
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
|
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
1 online resource (297 p.) |
|
|
|
|
|
|
Altri autori (Persone) |
|
CaballeroMilagros Navarro |
Caballos RufinoAntonio |
Cancela Ramírez de ArellanoMaría Luisa |
DardaineSylvie |
DemouginSégolène |
Des Boscs-PlateauxFrançoise |
EdmondsonJonathan |
ÉtienneRobert |
Ferreruela GonzalvoAntonio |
GilEnrique Melchor |
GrosPierre |
Le RouxPatrick |
LefebvreSabine |
MayetFrançoise |
MoralesJosé Antonio Mínguez |
Nogales BasarrateTrinidad |
RufinoAntonio Caballos |
SadabaJosé Luis Ramírez |
SillièresPierre |
StylowArmin U |
TranoyAlain |
Navarro CaballeroMilagros |
|
|
|
|
|
|
|
|
Soggetti |
|
Elite (Social sciences) - Spain - History |
Romans - Spain - History |
Spain History Roman period, 218 B.C.-414 A.D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
Sommario/riassunto |
|
L'histoire des élites hispaniques dans l'Empire romain est marquée par la double forme de leur recrutement. Rome, confrontée à des structures sociales préexistantes, dominées par une élite indigène, imposa petit à petit son propre modèle social. L'attirance fut progressive, mais irrésistible. Les contributions réunies dans ce volume apportent un éclairage nouveau sur la définition et la constitution de ces élites, identifiées par la possession de patrimoines économiques, sociaux, culturels et symboliques, dont elles veulent assurer la pérennité. Ainsi apparut une aristocratie proprement hispanique, assumant pleinement son rôle dans les structures sociales romaines : non seulement, ses plus brillants éléments participèrent à l'exercice du pouvoir, mais plus encore ils finirent par obtenir le trône. Cette réussite scelle le destin des élites hispaniques. La historia de las elites hispánicas en el Imperio romano está caracterizada por un doble proceso de creación. Roma, enfrentada a las estructuras sociales preexistentes, dominadas por una aristocracia indígena, impuso de forma paulatina su propio modelo social. La atracción fue progresiva pero irresistible. Los artículos reunidos en este volumen aportan una nueva visión sobre la definición y la formación de estas elites, identificadas por la posesión de patrimonios económicos, sociales, culturales y simbólicos, de los que quieren asegurar la perennidad. Así surgió una aristocracia propiamente hispánica, asumiendo plenamente su papel en las estructuras sociales romanas : no solamente sus más brillantes elementos participaron en el ejercicio del poder, sino que terminaron alcanzando el trono. Este destino consagra el éxito de las elites hispánicas. |
|
|
|
|
|
|
|
| |