|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Record Nr. |
UNINA9910163962503321 |
|
|
Autore |
Möhren Frankwalt |
|
|
Titolo |
Dictionnaire étymologique de l'ancien français : Complément bibliographique 2016 / / Frankwalt Möhren |
|
|
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
Berlin, [Germany] ; ; Boston, [Massachusetts] : , : De Gruyter Akademie Forschung, , 2016 |
|
©2016 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
|
3-11-043291-9 |
3-11-043315-X |
|
|
|
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
1 online resource (740 pages) |
|
|
|
|
|
|
Collana |
|
Dictionnaire étymologique de l’ancien français (DEAF) |
|
|
|
|
|
|
Disciplina |
|
|
|
|
|
|
Soggetti |
|
French language - To 1300 - Etymology |
French language - To 1300 |
Electronic books. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
Note generali |
|
|
|
|
|
|
Nota di contenuto |
|
Frontmatter -- TABLE DES MATIÈRES -- Préface -- A-L -- M-Z -- Chronologie -- Scriptae -- Manuscrits -- Noms d’auteurs -- Noms d’éditeurs et de chercheurs -- Concordances bibliographiques -- Textes en prose -- Concordances |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sommario/riassunto |
|
La Bibliographie du DEAF est un outil pour accéder à la littérature française du moyen âge et à la littérature scientifique correspondante. Elle remplit plusieurs fonctions: la première en est de fournir la clé bibliographique du DEAF, la deuxième de caractériser qualitativement les sources et spécialement les sources primaires, la troisième de livrer à l’utilisateur du dictionnaire et de la Bibliographie des informations supplémentaires: identification des manuscrits, datation et localisation des textes et des manuscrits, renvois aux manuels bibliographiques et aux abréviations des dictionnaires voisins. |
The DEAF bibliography is the key to French medieval literature, fulfilling a number of functions. The first is to provide bibliographical data for all the sources cited in the DEAF. The second is to give a substantive and qualitative characterisation of these sources, particularly of the primary sources. The third is to provide the users of both the dictionary and the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bibliography with further-reaching information, e.g. the identification of the manuscripts, the dating and localisation of the texts and manuscripts, cross-references to the most important bibliographical handbooks and the abbreviations in neighbouring dictionaries. |
|
|
|
|
|
| |