1.

Record Nr.

UNINA9910163962503321

Autore

Möhren Frankwalt

Titolo

Dictionnaire étymologique de l'ancien français : Complément bibliographique 2016 / / Frankwalt Möhren

Pubbl/distr/stampa

Berlin, [Germany] ; ; Boston, [Massachusetts] : , : De Gruyter Akademie Forschung, , 2016

©2016

ISBN

3-11-043291-9

3-11-043315-X

Descrizione fisica

1 online resource (740 pages)

Collana

Dictionnaire étymologique de l’ancien français (DEAF)

Disciplina

447/.0103

Soggetti

French language - To 1300 - Etymology

French language - To 1300

Electronic books.

Lingua di pubblicazione

Tedesco

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Note generali

Includes index.

Nota di contenuto

Frontmatter -- TABLE DES MATIÈRES -- Préface -- A-L -- M-Z -- Chronologie -- Scriptae -- Manuscrits -- Noms d’auteurs -- Noms d’éditeurs et de chercheurs -- Concordances bibliographiques -- Textes en prose -- Concordances

Sommario/riassunto

La Bibliographie du DEAF est un outil pour accéder à la littérature française du moyen âge et à la littérature scientifique correspondante. Elle remplit plusieurs fonctions: la première en est de fournir la clé bibliographique du DEAF, la deuxième de caractériser qualitativement les sources et spécialement les sources primaires, la troisième de livrer à l’utilisateur du dictionnaire et de la Bibliographie des informations supplémentaires: identification des manuscrits, datation et localisation des textes et des manuscrits, renvois aux manuels bibliographiques et aux abréviations des dictionnaires voisins.

The DEAF bibliography is the key to French medieval literature, fulfilling a number of functions. The first is to provide bibliographical data for all the sources cited in the DEAF. The second is to give a substantive and qualitative characterisation of these sources, particularly of the primary sources. The third is to provide the users of both the dictionary and the



bibliography with further-reaching information, e.g. the identification of the manuscripts, the dating and localisation of the texts and manuscripts, cross-references to the most important bibliographical handbooks and the abbreviations in neighbouring dictionaries.