1.

Record Nr.

UNISALENTO991000964509707536

Autore

Bourbaki, Nicolas

Titolo

Groupes et algèbres de Lie / N. Bourbaki

Pubbl/distr/stampa

Paris : Hermann, 1960-

Edizione

[[Nouv. éd.]]

Descrizione fisica

9 v. in 5 ; 24 cm

Collana

Actualités scientifiques et industrielles ; 1285

Actualités scientifiques et industrielles ; 1337

Actualités scientifiques et industrielles ; 1349

Actualités scientifiques et industrielles ; 1364

Eléments de mathématique / N. Bourbaki ; [livre 7], fasc. 26, 34, 37, 38

Classificazione

510.22

AMS 00A05

AMS 22-01

AMS 22C05

AMS 22E15

LC QA387.B6513

Disciplina

512.55

Soggetti

Lie groups

Lie algebras

Lingua di pubblicazione

Francese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Note generali

Publisher varies: Some volumes or copies published by C.C.L.S. or Hermann or Masson

Nota di contenuto

Chapitre 1: Algèbres de Lie

Chapitre 2: Algèbres de Lie libres

Chapitre 3: Groupes de Lie

Chapitre 4: Groupes de Coxeter et systèmes de Tits

Chapitre 5: Groupes engendrés par des réflexions

Chapitre 6: Systèmes de racines

Chapitre 7: Sous-algèbres de Cartan, éléments réguliers

chapitre 8: Algèbres de Lie semi-simples déployées

Chapitre 9: Groupes de Lie réels compacts. - Paris : Masson, 1982. - 138 p.



2.

Record Nr.

UNINA9910155503303321

Titolo

The Politics of Translation in the Middle Ages and the Renaissance / edited by Renate Blumenfeld-Kosinski, Luise von Flotow, Daniel Russell

Pubbl/distr/stampa

Ottawa : , : University of Ottawa Press, , [2012?], c2001

Baltimore, Md. : , : Project MUSE, , 2017

©[2012?], c2001

ISBN

0-7766-1975-6

Edizione

[1st ed.]

Descrizione fisica

1 online resource (222 p.)

Collana

Medieval and Renaissance texts and studies ; ; no. 233

Perspectives on translation series

Altri autori (Persone)

Blumenfeld-KosinskiRenate <1952->

von FlotowLuise <1951->

RussellDaniel S

Disciplina

418.02

Soggetti

Litterature europeenne - 1450-1600 (Renaissance) - Traductions - Histoire et critique

Litterature medievale - Traductions - Histoire et critique

Renaissance

Civilisation medievale

Traduction - Europe - Histoire - 16e siecle

Traduction - Europe - Histoire - Jusqu'à 1500

European literature - Renaissance, 1450-1600 - Translations - History and criticism

Literature, Medieval - Translations - History and criticism

Civilization, Medieval

Translating and interpreting - Europe - History - 16th century

Translating and interpreting - Europe - History - To 1500

Electronic books.

Lingua di pubblicazione

Inglese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Note generali

Description based upon print version of record.

Nota di bibliografia

Includes bibliographical references at the end of each chapters.

Nota di contenuto

Cover Page; Title Page; Copyright; Table of Contents; Translation in the Politics of Culture; Introduction: The Middle Ages; Introduction: The Renaissance; Erasmus, Dolet and the Politics of Translation; Eusebius' Greek Version of Vergil's Fourth Eclogue; Translation and Tradition:



Reading the Consolation of Philosophy Through King Alfred's Boethius; Authority Refracted : Personal Principle and Translation in Wace's Roman de Brut; The Pro Ligario: Volgarizzamento as a Means of Profit; Jean Froissart's Chroniques: Translatio and the Impossible Apprenticeship of Neutrality

Translation, Censorship, Authorship and the Lost Work of Reginald PecockLeo Africanus, Translated and Betrayed; From the Certainties of Scholasticism to Renaissance Relativism: Montaigne, Translator of Sebond; Montaigne's Traduction of Sebond: A Comparison of the Prologus of the Liber creaturarum with the Preface of the Theologie naturelle; ""Entreat her hear me but a word"" : Translation and Foreignness in Titus Andronicus; Contributors

Sommario/riassunto

The articles in this collection focus on politics in the widest sense and its influence and visibility in translations from the early Middle Ages to the late Renaissance.