1.

Record Nr.

UNINA9910149600103321

Titolo

Le Cercle des lettres de l'alphabet = Da'irat al-ahruf al-abjadiyya ; un traite pratique de magie des lettres attribue a Hermes / / edition critique, traduction annotee et etude de Cecile Bonmariage, Sebastien Moureau

Pubbl/distr/stampa

Leiden ; ; Boston : , : Brill, , [2016]

ISBN

90-04-32154-3

Descrizione fisica

1 online resource (245 pages)

Collana

Islamic philosophy, theology and science ; ; V. 100

Altri autori (Persone)

BonmariageCécile

MoureauSebastien

Disciplina

135/.45

Soggetti

Alphabet

Symbolism of numbers

Hermetism

Gematria

Islamic magic

Alphabet - Religious aspects

Lingua di pubblicazione

Inglese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Nota di bibliografia

Includes bibliographical references and index.

Nota di contenuto

Le Cercle des lettres de l’alphabet Dāʾirat al-aḥruf al-abjadiyya: Un traité pratique de magie des lettres attribué à Hermès.

Sommario/riassunto

Le Kitāb dā’irat al-aḥruf al-abjadiyya est un traité de magie pratique attribué à Hermès. Ce texte composite, qui ne peut être daté avec précision, est un ouvrage de magie basée sur la doctrine de la science des lettres ( ‘ilm al-ḥurūf ). Le présent livre offre la première édition critique du texte, accompagnée d’une traduction annotée et d’une étude historique et philologique exposant les principes théoriques à la base des procédés décrits dans les recettes ainsi que des entités, objets et ingrédients utilisés (noms des anges invoqués, types de fumigations et d’encres, dessins et figures, et cetera). Il s’agit d’une des premières éditions critiques d’un traité de magie pratique des lettres, genre encore fort méconnu bien qu’abondamment représenté dans les manuscrits arabes. The Kitāb dā’irat al-aḥruf al-abjadiyya is a composite treatise of letter magic attributed to Hermes. The edition



and annotated translation of the Arabic text are accompanied by an explanation of the theoretical principles underlying the procedures described in the recipes, and a discussion of the entities, objects and ingredients used. These include names of the angels to be summoned, types of incenses and inks to be used, sketches and images to be drawn, et cetera This is one of the first critical editions and translations of a full-length text of practical magic containing recipes pertaining to ‘ilm al-ḥurūf (the science of letters). The book is addressed to Arabists and to any non-Arabist interested in the tradition of magic.

2.

Record Nr.

UNIORUON00220267

Titolo

Viajes de extranjeros por España y Portugal / recopilación, traducción, prologo y notas por J. Garcia Mercadal

Pubbl/distr/stampa

V. 1. : Desde los tiempos mas remotos, hasta fines del Siglo XVI

Edizione

[Madrid : Aguilar]

Descrizione fisica

1952

Disciplina

940

Soggetti

Portogallo - Descrizioni e viaggi - Antichità-Sec. 18

Spagna - Descrizioni e viaggi - Antichità-Sec. 18

Viaggi

VIAGGIATORI  RACCOLTA

Lingua di pubblicazione

Spagnolo

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia