| |
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Record Nr. |
UNINA9910133472903321 |
|
|
Autore |
Christian Müller Muriel Roiland-Rouabah (dir.) |
|
|
Titolo |
Les non-dits du nom : onomastique et documents en terres d'Islam : mélanges offerts a Jacqueline Sublet / / sous la direction de Christian Müller et Muriel Roiland-Rousbah |
|
|
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
Presses de l’Ifpo, 2013 |
|
France : , : Presses de l'Ifpo, , 2013 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
|
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
1 online resource (607 pages) : illustrations (some colour), maps; digital file(s) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Collana |
|
|
|
|
|
|
Soggetti |
|
Onomastics - Islamic countries |
Arabic language - Etymology - Names |
Names, Personal - Islamic |
Islamic literature, Arabic - History and criticism |
Arabic literature - History and criticism |
Names, Personal - Arabic |
Names, Arabic |
Manuscripts, Arabic |
Arabic philology |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
Note generali |
|
Bibliographic Level Mode of Issuance: Monograph |
|
|
|
|
|
|
Nota di bibliografia |
|
Includes bibliographical references. |
|
|
|
|
|
|
Nota di contenuto |
|
L'onomastique. Yūsuf Rāġib: Esclaves et affranchis trahis par leur nom dans les arts de l'Islam médiééval ; Pierre Larcher: Le nom propre dans la tradition grammaticale arabe ; Mohammed Hocine Benkheira: Onomastique et religion : à propos d'une réforme du nom propre au cours des premiers siècles de l'Islam ; Catherine Mayeur-Jaouen : La cigogne : ses noms, ses visages, ses voyages ; Thierry Buquet: Nommer les animaux exotiques de Baybars, d'Orient en Occident ; Christian Mul̈ler: Le nom propre à géométrie variable : nommer et être nommé dans les actes du Ḥaram al-Šarīf de Jérusalem (VIIIe/XIVe siècle) ; Jean-Pierre Molénat: Les noms des mudéjars revisités, à partir de Tolède et du Portugal ; Gilles Veinstein: Les nouveaux noms des recrues du devşirme ottoman ; Nathalie Clayer: Un élément sur la nationalisation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
des noms dans l'Albanie de l'entre-deux-guerres. |
|
|
|
|
|
|
Sommario/riassunto |
|
Unlike other itineraries, Jacqueline Sublet's one is perfectly clear. History guides him throughout, but not just any. From the outset, the search for the document is essential there, as an essential means of access to knowledge of various circles: merchants, jurists, civil servants foremost among whom Ibn al-Suqāʿī, a major witness to the interest shown by Jacqueline Sublet in the Mamluk era. Biography and historiography go very quickly, in this itinerary, to be based on a certainty: the history by the document cannot ignore the search for the name, this name which holds the very secret of beings and things. Without forbidding a few excursions, among others to the gardens of Damascus or to the borders of the Muslim empire, Jacqueline Sublet always returns to this name which fascinates her, for what it reveals and hides at the same time. André Miquel (extract from the preface)These Mélanges bring together 24 articles by researchers from various backgrounds who have been in contact with Jacqueline Sublet throughout her career. The contributions revolve around the unifying theme of “Onomastics and documents in Islamic lands”. |
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
Record Nr. |
UNINA9910962967303321 |
|
|
Autore |
Chichibu no Miya Setsuko <1909-1995.> |
|
|
Titolo |
Prince and Princess Chichibu : two lives lived above and below the clouds : including a complete translation of Setsuko, Princess Chichibu's memoir The silver drum / / [translated by] Dorothy Britton |
|
|
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
Folkestone, : Global Oriental, 2010 |
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
|
1-282-74038-5 |
9786612740381 |
90-04-21296-5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Edizione |
[Rev. and expanded 2nd ed.] |
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
1 online resource (267 p.) |
|
|
|
|
|
|
Collana |
|
|
|
|
|
|
Altri autori (Persone) |
|
BrittonD. Guyver <1922-> (Dorothy Guyver) |
|
|
|
|
|
|
Disciplina |
|
|
|
|
|
|
Soggetti |
|
Princesses - Japan |
Princes - Japan |
Japan Biography |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
Note generali |
|
First English ed. published as: The silver drum : a Japanese imperial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
memoir / by Setsuko, Princess Chichibu ; [translated by Dorothy Britton]. 1996. |
Includes index. |
Translated from the Japanese. |
|
|
|
|
|
|
Nota di bibliografia |
|
Includes bibliographical references and index. |
|
|
|
|
|
|
Nota di contenuto |
|
Preliminary Material / Dorothy Britton and Princess Chichibu -- The Prince: A Vindication / Dorothy Britton and Princess Chichibu -- 1. Born In England / Dorothy Britton and Princess Chichibu -- 2. Childhood / Dorothy Britton and Princess Chichibu -- 3. Growing Up / Dorothy Britton and Princess Chichibu -- 4. America / Dorothy Britton and Princess Chichibu -- 5. Until My Wedding Day / Dorothy Britton and Princess Chichibu -- 6. Imperial Bride / Dorothy Britton and Princess Chichibu -- 7. The Silver Box / Dorothy Britton and Princess Chichibu -- 8. Our Daily Life / Dorothy Britton and Princess Chichibu -- 9. Up To The Outbreak Of War / Dorothy Britton and Princess Chichibu -- 10. Imperial Villa, Gotemba / Dorothy Britton and Princess Chichibu -- 11. The Post-War Years / Dorothy Britton and Princess Chichibu -- 12. International Friendship / Dorothy Britton and Princess Chichibu -- The Poems / Dorothy Britton and Princess Chichibu -- Introductory Remarks / Dorothy Britton and Princess Chichibu -- A Critique of the Occupation / Dorothy Britton and Princess Chichibu -- Index / Dorothy Britton and Princess Chichibu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sommario/riassunto |
|
This volume offers invaluable new insights into the controversial lives and history of Prince and Princess Chichibu - two high-profile members of the Japanese imperial family, both before and after the Pacific War. Their lives were lived both above and below ‘the clouds’, with the princess a commoner in an arranged marriage and the popular ‘sporting prince’, dogged by ill health and his association with the Japanese Imperial Army. At the heart of the book is a complete translation of Princess Chichibu’s original autobiography, first published in a shorter, condensed version in 1996 under the title The Silver Drum , together with a short biography of Prince Chichibu supported by important new data on his role in the war years, thanks to recent access to new studies as well as the prince’s own writings. Also included for the first time is a translation of most of Princess Chichibu’s collection of poems which formed part of the original memoir. |
|
|
|
|
|
|
|
| |