1.

Record Nr.

UNINA9910131497903321

Titolo

Le français en diachronie : Nouveaux objets et méthodes / / Anne Carlier, Michèle Goyens & Béatrice Lamiroy, (éds)

Pubbl/distr/stampa

Bern, Switzerland : , : Peter Lang, , 2015

©2015

ISBN

3-0351-9357-6

3-0352-0312-1

Descrizione fisica

1 online resource (477 p.)

Collana

Sciences pour la communication, , 2235-7505 ; ; volume 117

Disciplina

415

Soggetti

Grammar, Comparative and general - Morphosyntax

Lingua di pubblicazione

Francese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Note generali

Description based upon print version of record.

Nota di bibliografia

Includes bibliographical references at the end of each chapters.

Nota di contenuto

""Cover""; ""Table des matières""; ""Préface""; ""I. La traduction comme heuristique  pour l'étude de la diachronie""; ""Les premières traductions hagiographiques en français : premiers jalons d'une étude prospective (Claude Buridant)""; ""Le traitement des possessifs dans deux Psautiers anglo-normands du 12e siècle : des indices pour l'émergence d'une syntaxe française (Cinzia Pignatelli)""; ""Les traductions comme outils d'analyse de l'évolution linguistique : le cas des Triomphes de Pétrarque traduits par Simon Bourgouin (1500 ca.) (Gabriella Parussa)""

""La traduction comme outil d'analyse des étapes antérieures de la langue, illustrée par les traductions de Jean d'Antioche et de Jean Calvin (Lene Schøsler)""""Syntaxe et fonction révélatrice de la traduction : l'antéposition de l'objet nominal dans la traduction de la Cité de Dieu par Raoul de Presles (Bernard Combettes)""; ""Terminologie médiévale française face au latin : un couple nécessaire ? (Joëlle Ducos)""; ""Bilinguisme au Moyen Âge : la terminologie médicale dans la traduction en moyen français des Problemata physica par Evrart de Conty (Ildiko Van Tricht) ""

""II. Diachronie récente""""Qu'en est-il du dialecte poissard ? (Anthony Lodge) ""; ""La contrainte du 'parcours minimal' pour la description des usages des expressions à travers (de) et au travers (de) : mise à l'épreuve d'un point de vue diachronique (Thomas Hoelbeek) ""; ""L'enrichissement du paradigme de pronoms indéfinis humains du



français ? Étude du processus d'évolution des SN en « gens » du 18e au 19e siècle (Catherine Schnedecker) ""

""Louis-Sébastien Mercier, novateur, rénovateur, observateur ? La néologie (1801) : une vision du lexique à la charnière entre les 18e et 19e siècles (Jean René Klein) """"III. Études de morphosyntaxe""; ""Le problème des adjectifs en [il] (Éric Tourrette) ""; ""« Soi-Disant » : étude diachronique (Corinne Féron) ""; ""Évolution des démonstratifs du latin au français : le passage d'un système ternaire à un système binaire ([Céline Guillot] [Anne Carlier]) ""; ""Mort d'un passé sous-spécifié, naissance d'un passé perfectif : évolution du passé simple, du 13e au 15e siècle (Patrick Caudal)""

""Description dépendancielle de la coordination de compléments du verbe en ancien français (13e s.) : Différencier la coordination juxtapositive de la  coordination appositive (Nicolas Mazziotta) """"Recul de la non-expression et de l'inversion du sujet pronominal du 12e au 14e siècle : une approche quantitative et qualita (Sophie Prévost) ""