1.

Record Nr.

UNINA990002535830403321

Autore

Bejar, Isaac I.

Titolo

Achievement Testing Recent Advances / Isaac I. Bejar

Pubbl/distr/stampa

Beverly Hills : Sage, 1983

ISBN

0803920474

Descrizione fisica

88 p. ; 22 cm

Collana

Quantitative applications in the social sciences ; 36

Locazione

MAS

Collocazione

XXIX-D-27

Lingua di pubblicazione

Inglese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

2.

Record Nr.

UNINA9910847592203321

Autore

Skopecková Eva

Titolo

Translation and Own-Language Use in Language Teaching : The Quest for Optimal Practice / / by Eva Skopečková

Pubbl/distr/stampa

Cham : , : Springer International Publishing : , : Imprint : Palgrave Macmillan, , 2024

ISBN

9783031545412

3031545419

Edizione

[1st ed. 2024.]

Descrizione fisica

1 online resource (284 pages)

Disciplina

418.0071

Soggetti

Language and languages - Study and teaching

Translating and interpreting

Multilingualism

Teachers - Training of

Language Education

Language Translation

Language Teaching and Learning

Teaching and Teacher Education

Lingua di pubblicazione

Inglese



Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Nota di bibliografia

Includes bibliographical references and index.

Nota di contenuto

1. Introduction: Translation and Own-Language Use in Language Teaching - The Quest for Optimal Practice -- 2. Translation and Own-language Use in Language Teaching – The Origins of the Monolingual Conquest -- 3. Translation and Own-language Use in Language Teaching – Key Arguments and Challenges -- 4. Translation and Own-language Use in Language Teaching – The Theoretical Framework and the OTP in ELT Model -- 5.Translation and Own-Language Use in Teacher Education – the Project -- 6. Conclusion. .

Sommario/riassunto

This book reconsiders the role of translation and own-language use in the EFL (English as a Foreign Language) classroom. It shows prospective teachers how to use the learners’ own language and translation optimally. The author surveys current research about the EFL classroom and presents both a theoretical framework and a didactic model for using translation and learners’ mother tongues. This is done through an action research project, assessing the proposed didactic model for optimal translation practice in English Language teaching (OTP in ELT) through its integration into teacher education. The book will be of interest to students and researchers in the areas of Translation Studies and Applied Linguistics (particularly EFL, ESL, TEFL and TESOL), as well as educators and designers of pre-service training programmes for language teachers. Eva Skopečková is an Assistant Professor at the University of West Bohemia, Czech Republic. .