1.

Record Nr.

UNINA990000320820403321

Autore

Kauzmann, Walter

Titolo

Quantum chemistry : An introduction. / Walter Kauzmann

Pubbl/distr/stampa

New York : Academic Press Inc., 1957

Descrizione fisica

XII,744 p., 25 cm

Disciplina

660

Locazione

DINCH

Collocazione

04 124-34

Lingua di pubblicazione

Italiano

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

2.

Record Nr.

UNINA9910774725603321

Autore

Lamy Isabelle

Titolo

L'écotoxicologie en questions / / Isabelle Lamy [and seven others]

Pubbl/distr/stampa

Versailles : , : Editions Quae, , 2022

Descrizione fisica

1 online resource (71 pages)

Collana

Les Mémos de Quae Series

Disciplina

628.5

Soggetti

Pollution

Environmental toxicology

Lingua di pubblicazione

Francese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Nota di contenuto

1. Qu'est-ce que l'écotoxicologie ? -- 2. Pourquoi parler de changement de paradigme en écotoxicologie? -- 3. Comment prendre en compte la complexité des processus et mécanismes écotoxicologiques ? -- 4. Pourquoi la relation de cause à effet est-elle si compliquée à montrer en milieu naturel et quelles sont les stratégies pour l'aborder ? -- 5. Quelles différences entre écotoxicologie



aquatique et terrestre ? -- 6. A quoi sert l'écotoxicologie pour la société ? -- Conclusion : L'écotoxicologie : ce qu'il nous reste à faire pour avancer dans les connaissances -- Glossaire - Quizz.

Sommario/riassunto

Dans un contexte où on sait de mieux en mieux détecter et quantifier les contaminants et mettre en évidence leurs effets sur les organismes, quel peut être aujourd'hui l'apport de l'écotoxicologie ? Une meilleure connaissance des problèmes liés aux contaminants, pouvant conduire à des mesures surprotectrices ? Ou une meilleure appréhension des mécanismes et processus en jeu pour mieux gérer l'écotoxicité des substances dans le milieu ? Cet ouvrage aborde les grandes approches actuelles en écotoxicologie par le biais de questions ouvertes que peuvent se poser les lecteurs curieux de mieux connaître cette discipline ou, plus généralement, soucieux des problématiques environnementales. Les réponses à ces questions offrent un panorama des grandes notions de l'écotoxicologie, des principaux concepts associés et expliquent les ruptures ayant transformé les approches traditionnelles de cette science en une démarche plus holistique intégrant la complexité des conditions réelles. S'intéresser aux processus et mécanismes écotoxicologiques permet de traiter les relations causales entre présence et écotoxicité des contaminants, aussi bien en milieu terrestre qu'aquatique. La poursuite des progrès de la science écotoxicologique représente aujourd'hui un enjeu majeur pour rendre compte des relations entre santé et environnement (concept d'Eco-Health).



3.

Record Nr.

UNINA9910972475203321

Titolo

Interpreting in a changing landscape : selected papers from Critical Link 6 / / edited by Christina Schäffner, Krzysztof Kredens, Yvonne Fowler

Pubbl/distr/stampa

Amsterdam ; ; Philadelphia : , : John Benjamins Publishing Company, , [2013]

©2013

ISBN

9789027271327

9027271321

Edizione

[1st ed.]

Descrizione fisica

1 online resource (350 pages)

Collana

Benjamins Translation Library ; ; 109

Benjamins translation library

Classificazione

ES 720

Altri autori (Persone)

FowlerYvonne

KredensKrzysztof

SchäffnerChristina

Disciplina

410.384

Soggetti

Language and languages

Linguistic change

Translating and interpreting

Lingua di pubblicazione

Inglese

Formato

Materiale a stampa

Livello bibliografico

Monografia

Note generali

Bibliographic Level Mode of Issuance: Monograph

Nota di contenuto

Interpreting in a Changing Landscape -- Editorial page -- Title page -- LCC data -- Table of contents -- Acknowledgements -- Interpreting in a changing landscape: Challenges for research and practice -- 1. Introduction -- 2. The impact of a changing world -- 3. Reflecting on the status of interpreting and the role of interpreters -- 4. Making sense of a changing landscape: The contributions -- 5. Conclusion -- References -- Part I. Political and economic changes: Their impact on interpreting roles, communication strategies -- Court interpreter ethics and the role of professional organizations -- 1. Introduction -- 2. Pre-existing rules (deontology) -- 3. Consequentialism -- 4. Moral sentiments and meta-ethics -- 5. Virtue ethics and the Massachusetts code -- References -- Role playing "Pumpkin" -- 1. Introduction -- 2. The setting -- 3. The first issue - technique: How to talk to a kid -- 4. "The interpreters would be expected to act proactively under the guidance of the professional" -- 5. Facing and evading ethical issues --



6. Ethical or cognitive issues? -- References -- A description of interpreting in prisons: Mapping the setting through an ethical lens -- 1. Introduction -- 2. Results -- 3. Conclusions -- Acknowledgements -- References -- From chaos to cultural competence: Analyzing language access to public institutions -- 1. Introduction -- 2. The model: From chaos to cultural competence -- 3. Analyzing language access to public services - Israel as a case in point -- 4. Summary -- References -- Appendix -- The UNCRPD and "professional" sign language interpreter provision -- 1. International instruments related to language and interpreting rights -- 2. UK legislation regarding sign language interpreter provision -- 3. The survey -- 4. Implications for the future provision of sign language interpreters -- References.

From invisible machines to visible experts: Views on interpreter role and performance during the Mad -- 1. Introduction -- 2. Aims and methodology -- 3. Interpreting provision during the trial -- 4. Interpreters' role or how other professionals adjusted to their presence -- References -- Part II. Interpreting vs. mediating/culture brokering -- Role issues in the Low Countries: Interpreting in mental healthcare in the Netherlands and Belgium -- 1. Introduction -- 2. Interpreters, intercultural mediators, and interpreters as co-therapists -- 3. The interpreter as a translation machine -- 4. The model of the intercultural mediator -- 5. The interpreter as co-therapist -- 6. Analysis and synthesis of the three approaches -- 7. An alternative approach: The model of interactive interpreting -- 8. Cooperation between language assistant and health worker -- 9. Interpreting from the therapeutic perspective -- 10. Concluding considerations -- References -- One job too many? The challenges facing the workplace interpreter -- 1. Introduction -- 2. Outline of the research -- 3. Deaf people in the workplace -- 4. The role of the SLI -- 5. Evidencing the complexity -- 6. Evidence from the questionnaire and journal data -- 7. Conclusion - refining and redefining the SLI's workplace role -- Transcription conventions -- References -- Exploring institutional perceptions of child language brokering: Examples from Italian healthcare se -- 1. Introduction -- 2. Perspectives on child language brokering -- 3. Data and method -- 4. Analysis of data -- 5. Conclusions -- References -- Natural interpreters' performance in the medical setting -- 1. Introduction -- 2. Asymmetry -- 3. Context and methodology -- 4. Lexical asymmetry -- 5. Participatory asymmetry -- 6. Conclusions -- References -- The interpreter - a cultural broker? -- 1. Introduction -- 2. Materials and method.

3. Cultural broker -- 4. Rules of the game -- 5. Room for manoeuvre -- 6. Frontlines -- 7. At the margins -- 8. Tools for Good Interpreting Practice -- 9. Cultural broker - once again -- References -- The role of the interpreter in educational settings: Interpreter, cultural mediator or both? -- 1. Introduction -- 2. Background -- 3. Our study -- 4. Conclusions -- References -- Part III. Interpreting strategies in different interactional contexts -- Business as usual? Prison video link in the multilingual courtroom -- 1. Introduction and background -- 2. Research into the use of video link in courts -- 3. Outline of the study -- 4. A comparison between PVL and face-to-face hearings -- 5. Interviews with court actors about PVL -- 6. Prison observations -- 7. Conclusions -- 8. Recommendations -- References -- Who is speaking? Interpreting the voice of the speaker in court -- 1. Introduction -- 2. The use of reported speech in interpreting -- 3. Aim and scope of the study -- 4. The bilingual Hong Kong courtroom -- 5. Data and methodology -- 6. Quantitative results and analysis -- 7. Arguments put forward in existing studies -- 8. A new dimension on interpreters' strategies for interpreting the voice of source language



speaker -- 9. Impact of third-person interpreting -- 10. Conclusions -- References -- Appendix -- Changing perspectives: Politeness in cooperative multi-party interpreted talk -- 1. Introduction: Changing context and focus -- 2. Face-threatening vs. face-flattering: Changing theoretical angle -- 3. Data analysis -- 4. Conclusions: Threatening whose face? -- References -- Part IV. A changing landscape: From interpreter training to interpreter education -- Training interpreters in rare and emerging languages: The problems of adjustment to a tertiary educa -- 1. Introduction -- 2. Literature review -- 3. Research methodology.

4. Survey results -- 5. Discussion of survey outcomes -- 6. Implications of this research -- 7. Conclusions -- References -- From role-playing to role-taking: Interpreter's role(s) in healthcare -- 1. Introduction and objectives -- 2. Data and method -- 3. Theoretical framework -- 4. Analysis -- 5. Discussion -- 6. Conclusion -- References -- Public service interpreter education: A multidimensional approach aiming at building a community of -- 1. Introduction -- 2. Pedagogy starts before the classroom -- 3. Learning and teaching strategies: A range of factors to take into account -- 4. Moving towards a (virtual) community of practice for student interpreters and lecturers -- 5. Conclusion -- References -- Index.

Sommario/riassunto

Professional qualifications in Public Service Interpreting (PSI) only carry a value if they are combined with appropriate education. This paper starts by commenting on shortcomings of the Diploma in Public Service Interpreting, which is the most widespread qualification to access the profession in the United Kingdom. Current training courses mainly offer a skill based approach and they are summative assessment led, with little awareness of pedagogical principles. This paper is an attempt to define a pedagogy that relates to PSI training. It argues that PSI training has to evolve to become PSI education. A much deeper understanding of the influence of pedagogy in PSI education is essential for PSI to engage in an open debate on its professionalization.