| |
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Record Nr. |
UNINA9910786402803321 |
|
|
Autore |
Christensen Mark Z. |
|
|
Titolo |
Translated Christianities : Nahuatl and Maya religious texts / / Mark Z. Christensen |
|
|
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
University Park, Pennsylvania : , : Pennsylvania State University Press, , [2014] |
|
©2014 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
|
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
1 online resource (154 p.) |
|
|
|
|
|
|
Collana |
|
|
|
|
|
|
Disciplina |
|
|
|
|
|
|
Soggetti |
|
Aztecs - Religion |
Mayas - Religion |
Christian literature, Spanish |
Christianity and culture - Mexico - History |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
Note generali |
|
Description based upon print version of record. |
|
|
|
|
|
|
Nota di bibliografia |
|
Includes bibliographical references and index. |
|
|
|
|
|
|
Nota di contenuto |
|
""COVER Front""; ""Copyright Page""; ""Table of Contents""; ""Foreword""; ""List of Figures and Tables""; ""Acknowledgments""; ""A Note on the Translation""; ""Introduction: Native-Language Religious Texts""; ""Chapter 1: Saint Paul and Saint Sebastian in the “Nahuatl Bible�""; ""Chapter 2: Maya Christian Tales""; ""Chapter 3: Nahuatl and Maya Baptismal Texts""; ""Chapter 4: Nahuatl and Maya Catechisms""; ""Chapter 5: Nahuatl and Maya Confessional Manuals""; ""Bibliography""; ""Index""; ""Series Page""; ""COVER Back"" |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sommario/riassunto |
|
Beginning in the sixteenth century, ecclesiastics and others created religious texts written in the native languages of the Nahua and Yucatec Maya. These texts played an important role in the evangelization of central Mexico and Yucatan. Translated Christianities is the first book to provide readers with English translations of a variety of Nahuatl and Maya religious texts. It pulls Nahuatl and Maya sermons, catechisms, and confessional manuals out of relative obscurity and presents them to the reader in a way that illustrates similarities, differences, and trends in religious text production throughout the colonial period. The texts included in this work are diverse. Their authors range from |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Spanish ecclesiastics to native assistants, from Catholics to Methodists, and from sixteenth-century Nahuas to nineteenth-century Maya. Although translated from its native language into English, each text illustrates the impact of European and native cultures on its content. Medieval tales popular in Europe are transformed to accommodate a New World native audience, biblical figures assume native identities, and texts admonishing Christian behavior are tailored to meet the demands of a colonial native population. Moreover, the book provides the first translation and analysis of a Methodist catechism written in Yucatec Maya to convert the Maya of Belize and Yucatan. Ultimately, readers are offered an uncommon opportunity to read for themselves the translated Christianities that Nahuatl and Maya texts contained. |
|
|
|
|
|
|
2. |
Record Nr. |
UNICAMPANIAVAN00261554 |
|
|
Autore |
Bair, Jacques |
|
|
Titolo |
2: Polyedres et Polytopes Convexes / Jacques Bair, René Fourneau |
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
|
|
|
|
|
Altri autori (Persone) |
|
|
|
|
|
|
Soggetti |
|
52-XX - Convex and discrete geometry [MSC 2020] |
52Bxx - Polytopes and polyhedra [MSC 2020] |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. |
Record Nr. |
UNINA9910954041103321 |
|
|
Autore |
Elman Benjamin A. <1946-> |
|
|
Titolo |
On their own terms : science in China, 1550-1900 / / Benjamin A. Elman |
|
|
|
|
|
|
|
Pubbl/distr/stampa |
|
|
Cambridge, Mass., : Harvard University Press, 2005 |
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
|
|
|
|
|
|
|
|
Edizione |
[1st ed.] |
|
|
|
|
|
Descrizione fisica |
|
1 online resource (606 p.) |
|
|
|
|
|
|
Classificazione |
|
|
|
|
|
|
Disciplina |
|
|
|
|
|
|
Soggetti |
|
Science - China - History - 16th century |
Science - China - History - 17th century |
Science - China - History - 18th century |
Science - China - History - 19th century |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lingua di pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Materiale a stampa |
|
|
|
|
|
Livello bibliografico |
Monografia |
|
|
|
|
|
Note generali |
|
Bibliographic Level Mode of Issuance: Monograph |
|
|
|
|
|
|
Nota di bibliografia |
|
Includes bibliographical references (p. 527-540) and index. |
|
|
|
|
|
|
Nota di contenuto |
|
Frontmatter -- Contents -- List of Maps, Illustrations, and Tables -- Chinese Dynasties -- Abbreviations -- Preface -- I. Introduction -- Prologue -- 1. Ming Classification on the Eve of Jesuit Contact -- II. Natural Studies and the Jesuits -- 2. The Late Ming Calendar Crisis and Gregorian Reform -- 3. Sino-Jesuit Accommodations During the Seventeenth Century -- 4. The Limits of Western Learning in the Early Eighteenth Century -- 5. The Jesuit Role as Experts in High Qing Cartography and Technology -- III. Evidential Research and Natural Studies -- 6. Evidential Research and the Restoration of Ancient Learning -- 7. Seeking the Truth and High Qing Mathematics -- IV. Modern Science and the Protestants -- 8. Protestants, Education, and Modern Science to 1880 -- 9. The Construction of Modern Science in Late Qing China -- V. Qing Reformism and Modern Science -- 10. Government Arsenals, Science, and Technology in China after 1860 -- 11. Displacement of Traditional Chinese Science and Medicine in the Twentieth Century -- Appendixes -- Notes -- Bibliography of Chinese and Japanese Sources -- Acknowledgments -- Credits -- Index |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sommario/riassunto |
|
Since the middle of the nineteenth century, imperial reformers, early Republicans, Guomindang party cadres, and Chinese Communists have |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
all prioritized science and technology. In this book, Elman gives a nuanced account of the ways in which native Chinese science evolved over four centuries, under the influence of both Jesuit and Protestant missionaries. In the end, he argues, the Chinese produced modern science on their own terms. |
|
|
|
|
|
| |